| In Brazil and Mexico, global financial instability exacerbated exchange-rate volatility. | В Бразилии и Мексике мировая финансовая нестабильность усугубила неустойчивость обменного курса. |
| Under Brazil's Unified Health System, persons with disabilities, like all other citizens, were entitled to health care. | В рамках действующей в Бразилии единой системы здравоохранения инвалиды, как и все прочие граждане, имеют право на охрану здоровья. |
| The municipality is supporting demands regarding the census and developing partnerships with municipalities in Uruguay and Brazil. | Власти этой муниципии поддерживают требования о проведении переписи и развивают партнерские отношения с муниципиями Уругвая и Бразилии. |
| I already do a lot of business in Brazil. | Но я уже давно веду дела в Бразилии. |
| You'd be in Brazil now. | Вы б уже были в Бразилии. |
| In Brazil, they remember Ayrton Senna as a sporting hero who gave a way millions to help underprivileged children. | В Бразилии, Айртон Сенну помнят как спортивного героя который жертвовал миллионы на помощь бедным детям. |
| He had a conference in Brazil. | Он был на конференции в Бразилии. |
| Nick's never been to Brazil. | Ник никогда не был в Бразилии. |
| I must warn you, while spending time in Brazil... | Я должен предупредить тебя, когда я жил в Бразилии... |
| In Brazil such a sum will do fine. | В Бразилии с такой суммой можно устроиться очень неплохо. |
| He was in Brazil with another grad student. | Он был в Бразилии с другой бывшей студенткой. |
| But one month after they got back from Brazil, she left town after getting expelled for trashing the lab. | Спустя месяц, как они вернулись из Бразилии, она покинула город после исключения за разгром лаборатории. |
| A month ago, her husband's in Brazil - another lunch. | Месяц назад, когда муж был в Бразилии, еще один обед. |
| Brazil noted the efforts to improve the functioning of the police. | Делегация Бразилии обратила внимание на меры, принимаемые для улучшения работы полиции. |
| Brazil appreciated the reforms initiated in Tonga, including the information policy of 2012. | Делегация Бразилии по достоинству оценила начатые Тонгой реформы, в том числе утвержденную в 2012 году информационную политику. |
| I was Emile's scout in Brazil. | Я была разведчиком Эмиля в Бразилии. |
| Most herderite comes from Brazil or Africa. | Большинство гердеритов доставляется из Бразилии или Африки. |
| Patricia had this idea of Brazil. | Патриция подала эту идею о Бразилии. |
| No, that's Boys from Brazil with the cloned Hitlers. | Нет, это было в "Парнях из Бразилии" с клонами Гитлера. |
| He's probably in Brazil by now. | Он, наверное, уже в Бразилии. |
| Edward thinks that we'll find answers in Brazil. | Эдвард думает, что мы найдем ответы в Бразилии. |
| I've been searching for witnesses of my own among the Ticuna tribes of Brazil. | Я искал своих собственных свидетелей Среди Тикуна, племен в Бразилии. |
| And where in Brazil are you taking us? | А в какое место в Бразилии вы нас везёте? |
| For instance, I spent a week in Brazil without ever having been there. | Например, я провела целую неделю в Бразилии, хотя никогда там не была. |
| Coffee plantations in Brazil, diamonds in South Africa... | Кофе в Бразилии, алмазы в Южной Африке... |