| It is the most or second-most important shark caught by such fisheries off Trinidad, Guyana, and Brazil. | Это один из наиболее важных промысловых видов рыб у берегов Тринидада, Гайаны и Бразилии. |
| The game was given a soft launch in beta in the following countries, Canada, Denmark, Finland, Brazil, Norway and Sweden. | Игра была запущена постепенно в рамках бета-версии в Канаде, Дании, Финляндии, Бразилии, Норвегии и Швеции. |
| Circulating commemorative coin of the FAO 50th anniversary, 10 cents, Central Bank of Brazil. | Circulating commemorative of FAO 50th anniversary (англ.). сайт Центрального банка Бразилии (1995). |
| In December of that year, Ana Paula was cited by the American publication Forbes as the 89th most influential celebrity in Brazil. | В декабре того же года в американской версии Forbes Валадан была названа 89-й в списке наиболее влиятельных знаменитостей Бразилии. |
| In 1992 Mondo Bizarro was certified Gold in Brazil after selling 100,000 copies, being the first Gold certification The Ramones were ever awarded. | В 1992 году количество проданных в Бразилии экземпляров Mondo Bizarro превысило необходимые для бразильской «золотой» сертификации 100 тысяч, что сделало альбом первым «золотым диском» Ramones. |
| Television in Brazil has grown significantly since the first broadcasts in 1950, becoming one of largest and most productive commercial television systems in the world. | С тех пор, телевидение Бразилии значительно улучшилось, став одной из самых больших и наиболее производительных коммерческих телевизионных систем в мире. |
| Rossi was born on 4 May 1913 in Joaquim Egidio, Brazil, in the Diocese of Campinas. | Агнелу Росси родился 4 мая 1913 года в Жоакиме Эджидио, Бразилии, в диоцезе Кампинас. |
| The USA team lost a three point game to Brazil, then responded with wins over Argentina and Cuba, earning a spot in the medal round. | Сборная США потеряла три очка в игре со сборной Бразилии, затем одержала победы над командами Аргентины и Кубы, обеспечив себе место в медальном раунде. |
| Hopefully q has show in Brazil! | Надеюсь Q имеет шоу в Бразилии! |
| On October 10, 2010 Brazil, including Vissotto, won a title of World Champion 2010. | 10 октября 2010 года сборная Бразилии, в числе которой был и Виссотто, завоевала титул чемпионов мира 2010. |
| He introduced the Naturalist movement in Brazil with the novel O Mulato, in 1881. | Выступил представителем движения натуралистов в Бразилии, опубликовав роман «О Mulato» в 1881 году. |
| Justo's successor, Roberto María Ortiz, appointed Roca Ambassador to Brazil in 1938, and he was named Minister of Foreign Relations in 1940. | Преемник Хусто Роберто Мария Ортис, в 1938 г. назначил Рока послом в Бразилии, а позже, в 1940 г., министром иностранных дел. |
| Ukrainians in Argentina form the second largest Ukrainian community in Latin America (after Brazil) numbering approximately 250,000 Ukrainians and their descendants. | В Аргентине существует вторая по количеству украинская община в Латинской Америке (после Бразилии), насчитывающая около 250000 украинцев и их потомков. |
| In an article in 2011, Wired described Badoo as a 'mass phenomenon' in Brazil, Mexico, France, Spain and Italy. | В 2011 году журнал Wired описал Badoo как «массовое явление» в Бразилии, Мексике, Франции, Испании и Италии. |
| The software has been successfully used for the preparation of several national conventions by the Pirate Parties of Germany, Austria, Italy, Switzerland and Brazil. | Программное обеспечение успешно использовалось для подготовки ряда национальных конвенций Пиратской партии Германии, Австрии, Италии, Швейцарии и Бразилии. |
| Due to FIFA's policy Brazil even had to temporarily lift its ban on alcohol sales at football matches enforced in 2003 in bid to curb fan violence. | Из-за политики ФИФА в отношении алкоголя Бразилии пришлось временно отменить запрет на продажу алкогольных напитков на футбольных матчах, введённый в 2003 году именно с целью борьбы с насилием в фанатской среде. |
| Prior to retiring from BlackRock in 2012, Wagner expanded the company into Asia, the Middle East and Brazil. | До ухода из BlackRock, Вагнер расширила деятельность компании в Азии, на Ближнем Востоке и в Бразилии. |
| In 2006, 2010, 2011, 2013 and 2014, PUC-MG was chosen the best private university in Brazil. | В 2006, 2010, 2011, 2013 и 2014 годах ПКУ-МЖ признавался лучшим частным университетом в Бразилии. |
| Approximately 60,000 Peruvians of Japanese descent left the country for Japan, making them the second largest Latin American community in Japan (after Brazil). | Примерно 60000 перуанцев японского происхождения покинули страну и вернулись в Японию, став вторым по численности латиноамериканским сообществом в Японии (после Бразилии). |
| His primary research has been conducted in the ghettos of South Chicago, in the Paris banlieue, and in jails of the United States and Brazil. | Его основные исследования проводились в гетто Южного Чикаго, парижских пригородах и в тюрьмах Соединенных Штатов и Бразилии. |
| In Brazil, the phrase complexo de vira-lata (the "Mongrel complex") denotes the same as cultural cringe. | В Бразилии фраза complexo de vira-lata («Комплекс полукровки») означает то же самое, что и культурное низкопоклонство. |
| They also visited Mexico and South America, playing for the first time in Chile, Argentina and Brazil. | Он были решительно настроены также посетить Мексику и Южную Америку, в частности впервые выступить в Чили, Аргентине и Бразилии. |
| He wrote in his autobiography that the dream of flying came to him while contemplating the magnificent skies of Brazil from the plantation. | В своей автобиографии он писал, что мечта о полёте пришла к нему в то время, когда он смотрел на прекрасное небо Бразилии долгими солнечными днями на плантации. |
| From November 1996 to May 2006, he headed the financial departments of Mars in Russia, Hungary, the Netherlands and Brazil. | С ноября 1996 по май 2006 года возглавлял финансовые подразделения компании «МАРС» в России, Венгрии, Нидерландах, Бразилии. |
| Heavy trucks continued to be built for a few years in Brazil by Alfa Romeo subsidiary Fábrica Nacional de Motores under the name FNM. | Хотя в Бразилии производство тяжёлых грузовых автомобилей продолжалось ещё несколько лет на дочерней компании Alfa Romeo - Fábrica Nacional de Motores под именем FNM. |