Примеры в контексте "Boss - Босс"

Примеры: Boss - Босс
She's in the north section of the city, boss. Она в северной части города, босс
Is your boss planning on giving you a raise? Твой босс собирается тебе повысить зарплату?
Our boss being that dead guy? Наш босс - тот мёртвый парень?
What about the $325 in cash your boss gave you? А как насчёт тех 325 долларов наличными, что выплатил вам ваш босс?
Guess who's your new boss, Kate? Угадай, кто твой новый босс, Кейт.
Unless your boss wants to lose a nephew! Если только ваш босс хочет остаться без племянника...
You know, boss, we've all got plans Знаете, босс, у нас всех есть планы
With my boss in Japan, you've leaning on me! Хоть мой босс в Японии, нечего здесь шататься!
Guys, we can get past the boss thing. I consider you friends. Ребята, давайте не будем обращать внимание на то, что я босс.
How's the new boss lady treating you? Как с тобой обращается новый босс?
Personally I like my women like that, but for you it must be hard, her being the boss. Лично мне нравятся такие женщины, но тебе, наверно, тяжко, что она твой босс.
I mean, he's so manly, and he's my boss. Он весь такой мужественный, к тому же он мой босс.
Now that Owen's your boss, you can't be late? Раз теперь Оуэн твой босс, тебе нельзя опаздывать?
I'm guessing silver nitrate mixed with petroleum jelly that your boss put on the petty cash so he'd know who to have arrested for stealing it. Я думаю, это смешанный с вазелином нитрат серебра, который ваш босс нанес на кассу, чтобы узнать кого нужно арестовать за воровство.
What I was thinking, boss, is maybe they didn't know Franks... at all. Я думал, босс, что, может, они не знакомы с Фрэнксом... совершенно.
What do we carry him in, boss? В чем мы понесем его, босс?
The point is he's the boss and he noticed us. Главное, что босс нас отметил.
We're just the interns, so you must be, like, our new boss or something. Мы всего лишь стажеры, так что ты вроде как наш новый босс.
No, I think you don't want your boss finding out that you're dipping into the cash register. Нет, просто я думаю, ты не хочешь, чтобы твой босс узнал, что ты воруешь деньги из кассы.
No, but now that you said it, I'll make sure I run right down there, 'cause after all, you are the boss of me. Нет, но хорошо, что напомнил, раз уж ты теперь мой босс, я постараюсь все уладить.
Yes, the boss signed off on it, just like I told you she would. Да, босс отклонил, как я и говорил тебе.
The wording could be interpreted to mean that certain circumstances obliged an employee to obey a higher authority than his boss. С известной натяжкой его можно истолковать так, что при определенных обстоятельствах работник должен был подчиняться более высокому начальству, нежели его босс.
And... all of these psych assessments were a special request of your boss, И... данные психологические оценки заказала ваш босс,
Jeff... chef... my boss. Джеф... шеф... мой босс.
But my boss has called in a forensic pathologist from Sacramento. но мой босс позвонил судебному патологу. из Сакраменто.