Boss, there's over 40 Marines in Crowe's unit. |
Босс, в отделении Кроу больше 40 морпехов. |
Boss, Mr. Makihara is watching a movie at the Chuo Theater. |
Босс, г-н Макихара смотрит кино в кинотеатре Чуо. |
Boss told me not to let you go out. |
Босс сказал не пускать тебя наружу. |
Last night, Dac tried to steal the basket and Boss caught him. |
Прошлой ночью Дак пытался стащить корзину, и босс поймал его. |
Boss, she's not allowed to do that. |
Босс, нельзя позволять ей так делать. |
You know, Boss, this whole thing seems counterintuitive. |
Знаете, босс, всё это кажется нелогичным. |
Data in that file is straight from the Internet, Boss. |
Эти данные валяются в интернете, босс. |
Boss, he wouldn't happen to be yours... |
Босс, он случайно не ваш... |
Boss, we've tapped into the phones at City Hall. |
Босс, мы подключились к телефонам в мэрии. |
First I'm hearing about it, Boss. |
Впервые об этом слышу, босс. |
It's a personal matter between us, Boss. |
Это личное дело между нами, босс. |
Boss, Commander Brett's an Academy grad. |
Босс, капитан Бретт выпускник Академии. |
Boss, this is the landlady, Mrs. Roach. |
Босс, это хозяйка, миссис Роуч. |
Boss, we've been digging deeper into our refugee family. |
Босс, мы тщательно проверили семью беженцев. |
Boss, we found the perfect woman for you. |
Босс, мы нашли вам прекрасную женщину. |
Boss, that mud would come from a very specific location. |
Босс, эту грязь можно принести из определенного места. |
Boss, someone here's taking a picture of us. |
Босс, кто-то здесь снимает нас. |
Boss, I've got something lined up. |
Босс, я кое-что подыскал тут. |
Boss, I'm at Makani's address. |
Босс, я сейчас у Макани. |
Boss, there's someone at the gate asking for you. |
Босс, там у ворот кто-то спрашивает вас. |
Boss, the colonel said to keep him out of harm's way. |
Босс, полковник сказал не подвергать его опасности. |
Boss, we've got someone downstairs, interview room 1. |
Босс, внизу посетитель, первая комната для допросов. |
Boss, I've been monitoring Collins' cell phone activity. |
Босс, я отслеживаю звонки с сотового Коллинза. |
Boss, there's no way that Shaky the Clown could have stabbed the commander with that kind of precision. |
Босс, вряд ли этот трясущийся болван мог ударить коммандера с такой точностью. |
Boss, last to sign in was a Henry Newbolt. |
Босс, последняя подпись принадлежит Генри Ньюболту. |