| Boss, I think we need to leave ASAP. | Босс, отсюда нужно уходить как можно быстрее. |
| Boss, I am knee-deep in the DIA servers here. | Босс, я поглощен сервером Разведки Минобороны. |
| Boss, we need you out here. | Босс, вы нужны в зале. |
| Boss, try to taste the difference. | Босс, попробуйте, какое лучше. |
| Boss, I need your Herbie Hancock on this. | Босс, мне нужно, чтобы ты здесь расписалась. |
| Boss Shimizu Jiro is coming by... on his way to Edo. | Босс Шимидзу Джиро... идет по дороге в Эдо. |
| Boss, Younger got a parking ticket in Dallas. | Босс! Янгеру выписали штраф в Далласе. |
| Go ahead, Boss, she's all yours. | Вперед, босс, она к твоим услугам. |
| Boss, most of Washington might disagree. | Босс, в Вашингтоне могут не согласиться. |
| Boss, I need a few weeks. | Босс, мне нужно несколько недель. |
| Men don't swoon for hillsides, Boss. | Мужчины не теряют голову от холмов, босс. |
| She's not for you, Boss. | Она не для Вас, босс. |
| Boss... what if we make it ten minutes? | Босс... что если мы сделаем это за 10 минут? |
| Boss lady wants me to check that strut on the east wall before the party. | Так поздно? Леди босс хочет, чтобы я проверил подпорки восточной стены перед вечеринкой. |
| Boss, that was supposed to be expunged. | Босс, это ведь должны были стереть. |
| Boss, can I just check something with you? | Босс, могу ли я кое-что проверить вместе с Вами? |
| Boss, we got a BOLO hit. | Босс, у нас есть попадание по ориентировке. |
| In Romania our dictator was called "The Boss". | В Румынии нашего диктатора все называли "Босс". |
| Boss, these boys aren't up to it. | Босс, этим ребятам не справиться с ним. |
| Boss, I finished the budget reports here like you said. | Босс, я закончил отчет о бюджете, как вы просили. |
| Boss, Finley's in bed with the Dalys. | Босс, Финли в сговоре с братьями Дэли. |
| Boss, we had a burglary reported yesterday - a farm near Whiteness. | Босс, вчера сообщали о краже со взломом - ферма возле Уайтнеса. |
| Boss, we got info on our two missing prisoners. | Босс, мы получили данные по двум пропавшим заключённым. |
| Boss, O.N.I. says Commander Lively was flying to D.C. to meet with the Secretary of Defense. | Босс, в Разведуправлении ВМС говорят, что коммандер Лайвли летел в Вашингтон на встречу с министром обороны. |
| Boss, these... this thing is sentient, and it's only loyal to its master. | Босс, эта штука разумная, и она предана только своей хозяйке. |