| Boss, you know that this means Ziva knew... | Босс, вы знаете, это означает, что Зива знала... |
| I hear Boss Yatagoro nabbed you. | Я слышал, босс Ятагоро с тобой разговаривал. |
| Boss, she actually did mention something. | Босс, на самом деле, она кое-что упоминала. |
| McGEE: Boss, spoke with the owner. | Босс, я говорил с владельцем. |
| McGEE: Boss, you got to admit, the timing's kind of interesting. | Босс, вы должны признать, совпадение по времени интересно. |
| Boss Kwan. We don't mean to crash your party. | Босс Кван, мы не хотели мешать вам праздновать. |
| Boss, Mrs Boss... really super do. | Босс, миссис Босс... действительно классная вечеринка. |
| Boss and Mrs. Boss, down there. | Босс и миссис Босс, туда. |
| [Chuckles] You should know there already is a Boss Co., and you can't act like you're a Boss Co. 'Cause we're Boss Co. | Вам следует знать, что "Босс Ко." уже есть, и вы не можете быть "Босс Ко.", ведь мы "Босс Ко.". |
| Look, Waverly... my one Boss just got her head blown off, and my other Boss is a lizard. | Слушай, Вейверли... Один мой босс только что лишился головы, а другой - ящерица. |
| I heard that Big Boss is planning to extend the business. | Я слышал, что Большой Босс планирует расширение бизнеса. |
| Boss, the translator also saw it all. | Босс, переводчица тоже все видела. |
| Boss, I got a really bad feeling. | Босс, у меня плохое предчувствие. |
| Only Big Boss can afford to hire those assassins. | Только Большой Босс может нанять таких убийц. |
| Boss, we'd have to bring in the military to squash this zoo. | Босс, нужно ввести войска, чтобы раздавить этот зверинец. |
| Boss man, I'm just speaking gospel. | Босс, я говорю абсолютную истину. |
| Boss, I needs to see you down here. | Босс, мне надо вас видеть. |
| Boss, Lieutenant Dennis, the pilot, has arrived. | Босс, прибыл лейтенант Деннис, пилот. |
| Boss, there's got to be some other alternative. | Босс, может быть есть другая альтернатива. |
| Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. | Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего. |
| Boss, that's-that's really not going to help. | Босс, это правда не поможет. |
| Boss, less than one minute later someone bugged Armstrong's computer. | Босс, минутой позже кто-то прослушал компьютер Армстронга. |
| Boss, he's already in the building. | Босс, он уже в здании. |
| Boss, it's Detective Reece for you. | Босс, это детектив Рис звонит. |
| Boss, I get what you're feeling. | Босс, я понимаю твои чувства. |