| Say, boss, you look even better than you did when you went in. | К слову, босс, вы выглядите даже лучше, чем когда загремели в тюрьму. |
| I'm confused as to what kind of rats we're talking about here, boss. | Я не совсем понимаю, о какой именно крысе мы тут толкуем, Босс. |
| My boss put me on a plane, and, well, here I am. | Мой босс посадил меня в самолёт, и вот я здесь. |
| On your toes, boys, the boss is back! | На ваших ног, мальчики, босс вернулся! |
| I think it's great that Steven has a boss who cares enough to... to come over and talk to us on his behalf. | Я думаю это здорово, что у Стивена есть босс, который достаточно заботится... о нем, чтобы прийти и поговорить с нами о его интересах. |
| Seriously boss, what was all that about? | Серьёзно, босс, что творится? |
| I'm nearly there, boss! | Я почти на месте, босс! |
| this is my boss, assistant chief will pope. | Это мой босс, помощник начальника Уилл Поуп. |
| I'm sure you would, but that would be a waste of valuable time, and since I'm the boss... | Уверена, что вы хотели бы, но это пустая трата драгоценного времени, а так как босс здесь я... |
| Would you like to cut the placenta, boss? | Не желаете разрезать плаценту, босс? |
| When his gangs gather, the boss cooks for his family | И когда все члены его банд собираются вместе, босс готовит для всей своей семьи. |
| So for now, Hangang's boss is Beck | Так что теперь Пэк - босс Хангана. |
| Of course, boss Man-gil found out | Разумеется, босс Ман Гиль всё выяснил. |
| The boss told me this time to - to make sure and got the cash. | Мой босс сказал мне, чтобы в этот раз я получил плату наличкой. |
| Odds are, either your Hester or mine is the boss. | Скорее всего, либо ваша Хестер, либо мой босс. |
| Frankie? Dean, I respect that you are my boss, so either fire me or let me handle this and go to your office. | Декан, я уважаю что ты мой босс но либо увольняй меня, либо дай разобраться с этим и иди в свой офис. |
| Then, every boss, every manager in the world, will want to have compassion - like this. | Тогда каждый босс, каждый менеджер в мире захочет иметь соперживание - такого рода. |
| Did your boss order your four closest friends to kill you? | А твой босс приказывал твоим друзьям убить тебя? |
| And you take Sainte-Hélene like a boss! | А ты поехал по Сент-Элен как босс! |
| In New York, the crime boss John Gotti has been sentenced to life in prison, with no parole. | В Нью Йорке, босс мафии, Джон Готти приговорен к пожизненному заключению без права на досрочное освобождение. |
| Where your boss is onto you? | Где твой босс уже что-то подозревает? |
| The difference is, we show up empty-handed, our boss will kill us. | Разница только в том, если мы вернемся с пустыми руками, наш босс убьет нас. |
| The boss has to pay me, not you! | Босс должен мне деньги, не тебе! |
| No, mate, Aggie is the boss here, but she is on another call. | Нет, друг, босс здесь Эгги, но она отвечает на звонок. |
| You know, and since he owns Tric, he's your boss. | Знаешь, раз он владеет "Триком", он твой босс. |