| My boss asked me to come down here and put a lid on it, personally. | Мой босс попросил меня приехать сюда и положить этому конец, лично. |
| Just doing our jobs, boss. | Мы просто делали свою работу, босс. |
| Luckily my boss isn't in on it. | К счастью, мой босс не причастен. |
| You do say that, boss. | Вы и правда это говорили, босс. |
| Next, your boss on the line with me in 15. | Далее, пусть твой босс позвонит мне через 15 минут. |
| You know, Collins and my boss had a little chat about the appearance of impartiality in this case. | Коллинз и мой босс тут беседовали про беспристрастность в этом деле. |
| I got a lead, boss. | У меня есть зацепка, босс. |
| You're not just my boss, Oliver. | Ты не просто мой босс, Оливер. |
| And as your boss, I am telling you that we need an extension. | И, как ваш босс, я говорю вам, что нам нужна отсрочка. |
| So, we got nothing on the pod cameras yet, boss. | На камерах ничего нет, босс. |
| Your boss said you were back here. | Твой босс сказал, что ты здесь. |
| Bad call, boss, sending her in. | Плохая была идея, босс, посылать её туда. |
| Good to have you back, boss. | Рады, что ты вернулся, босс. |
| Apparently, the boss got that investigator lady working for us now. | Вообще-то, босс заставил эту тётку детектива работать на нас. |
| Her boss, the weasel Abogado - he helps my people. | Её босс, этот проныра-адвокат, он помогает моим людям. |
| Been over the security tapes, boss. | Проверили записи камер безопасности, босс. |
| My boss says next year maybe I can be a grill man. | Мой босс говорит, что, вомозжно, на следующий год я смогу жарить на гриле. |
| Jeffrey's boss called and said that you'd picked Jeffrey up from work. | Босс Джеффри позвонил и сказал, что вы забрали его с работы. |
| I think we're lost, boss. | Кажется, мы заблудились, босс. |
| It seems her boss wants to toss us out. | Похоже, этот босс хочет пустить нас под откос. |
| All right, boss, we need an escape plan. | Так, босс, нужен план побега. |
| We both deserve to see this through... boss. | Мы оба заслуживаем довести это дело до конца... босс. |
| My boss said his warehouse was full. | Босс сказал, что на складе нет места. |
| That's why your boss didn't bother showing up. | Поэтому ваш босс не захотел прийти. |
| But later, it hit me that my boss never intended to show. | Но позже до меня дошло, что мой босс и не намеревался прийти. |