| He wants your rifle, Boss. | Он хочет твою винтовку, босс. |
| He says he not kill a white woman, Boss. | Он говорит, что он не убивать белого человека, босс. |
| The court already find him guilty, Boss. | Суд уже уже признал его виновным, босс. |
| Boss, seriously, it weren't even my fault. | Босс, честно, я ни в чем не виноват. |
| Boss, number's up to 34 sick kids at eight different hospitals from Portsmouth to Baltimore. | Босс, число больных детей возросло до 34 в восьми различных больницах от Портсмута до Балтимора. |
| Boss, I did not say anything. | Босс, я ничего не говорил. |
| I was too busy checking out Hugo Boss on the corner. | Был слишком занят, прицениваясь к Хьюго Босс на углу. |
| Boss already gave me cash to settle the bills. | Босс уже дал мне денег, чтобы заплатить за банкет. |
| The Yakuza Boss you saw killed by the Oni never found the scroll. | Босс Якудзы, которого Они убили у тебя на глазах, так и не нашёл свиток. |
| Boss, I just talked to a kid at the youth center. | Босс, я только что поговорил с ребенком из центра. |
| Boss, I've got Euan Ross on North Cormorant. | Босс, на связи Юэн Росс на Северном Корморанте. |
| Boss, I think he's right. | Босс, я думаю он прав. |
| Big Boss wants me to guide him. | Большой Босс хочет, чтобы я его сопровождал. |
| Boss, she's quite pretty, and looks to be from a good family. | Босс, а она вполне симпатичная, и похоже из хорошей семьи. |
| And why Big Boss would put her on Ki-chul. | И почему Большой Босс поместил ее у Кичула. |
| Boss, we overheard your story. | Босс, мы подслушали вашу историю. |
| Just as I expected, Boss with the Cross. | То, что я и ожидала, босс с Крестом. |
| Look, Boss, we keep our position here, the Apaches will be here soon. | Слушай, босс, будем удерживать позицию здесь, скоро прилетят Апачи. |
| Right, Boss, you're up. | Готово, босс, ваш выход. |
| Boss, I think you need to look at this. | Босс, думаю, вам надо взглянуть на это. |
| Boss, we haven't been to sleep yet. | Босс, мы еще не спали. |
| MAN Boss, we got another event... | Босс, у нас тут еще одно происшествие... |
| Boss, there's only the one entrance and no windows that allow access. | Босс, тут только один вход и нет окон, обеспечивающих доступ. |
| Boss... this is all my fault. | Босс... это - моя вина. |
| Boss, someone just used our dead Marine's credit card. | Босс, кто-то только что использовал кредитку нашего мертвого морпеха. |