| Maybe you're the boss with your Bedouins. | В пустыне ты, возможно, шеф у своих бедуинов. |
| The boss was very upset this morning... | Вы заметили, что шеф был расстроен этим утром... |
| Edith made sure his boss was impressed by my idea. | Эдит сделала так, что его шеф был в восторге от моей идеи. |
| Now my boss thinks you did it. | Теперь мой шеф считает, что это сделал ты. |
| I did that work on the orders of my boss. | Я выполнил ту работу, которую приказал мой шеф. |
| Fixin' toward a bloody outcome, boss. | Всё идёт к кровавому исходу, шеф. |
| When your boss settles his domestic crisis, he may have to deal with another. | Когда ваш шеф разберётся с семейной проблемой, ему, возможно, придётся разобраться ещё с одной. |
| We'll check with the boss. | Ну, это уже решит шеф. |
| Nonsense. Your boss was in this... suit. | Да нет же, ваш шеф был там, в этом... |
| Your boss told me what happened. | Твой шеф рассказал, что произошло. |
| My boss was flying to Brussels this morning. | Шеф сегодня утром улетел в Брюссель. |
| You, my boss, and Köck were police academy classmates. | Вы, мой шеф и Кок вместе учились в полицейской школе. |
| I'm starving, and the boss pays for meals after 8:00, so... | Я проголодалась и шеф оплачивает еду после восьми, так что... |
| Understood boss, just as soon as our friend finishes with Santo. | Понял, шеф, как только наш друг прикончит Санто. |
| Only their boss can do that, and we don't want him involved. | Это может сделать только их шеф, а его привлекать нежелательно. |
| 5 with the boss, but he won't strike. | Пятый шеф, но он бастовать не будет. |
| Having a four-foot tall boss who screams and sneezes in your face. | Когда у тебя есть шеф в метр двадцать ростом, который кричит и чихает тебе в лицо. |
| No, remember what the boss said. | Нет! Забыл, что сказал шеф. |
| My boss has you pegged as the one who cried wolf. | Мой шеф вас запомнил как того мальчика из сказки, что кричал "Волк!". |
| I think he's holding a bit of a grudge, your boss. | Думаю, ваш шеф немного предвзят. |
| Bravo, the boss always triumphs! | Браво, браво, шеф всегда побеждает! |
| Like the boss says, we're not magicians. | Шеф ворчит, говорит, что мы не волшебники. |
| My boss keeps a ton of cash in his vault. | Шеф держит в сейфе кучу наличных. |
| Zoe Chalmers, boss, your new DS. | Зои Чалмерс, шеф, ваш новый сержант. |
| He was a dead ringer, boss. | Она была "мертвым звонком", шеф. ( точной копией) |