Boss, you can do anything you want. |
Босс, вы можете сделать всё, что захотите. |
Mona from Who's the Boss? |
Мону из "Кто здесь босс?" |
Boss, I'm telling you, this guy Sosa, he knows something. |
Босс, я говорю вам, этот парень Соса что-то знает. |
He was hoping to get rid of any evidence against him before Mr. Boss got wind of it. |
Он надеялся избавиться от любых улик против него, прежде чем Мистер Босс это выяснит. |
Because Mr. Boss was still looking for it. |
Потому что Мистер Босс до сих пор его ищет. |
She was going to kill me, but... Mr. Boss to the rescue. |
Она собиралась убить меня, но... мистер Босс пришёл на помощь. |
Liv, Mr. Boss says that Mary Contreras was about to shoot you. |
Лив, мистер Босс говорит, что Мэри Контрерас собиралась стрелять в тебя. |
Boss, I did what you asked. |
Босс, я сделал, что вы просили. |
Boss, something I really need to tell you. |
Босс, мне очень нужно сказать вам кое-что. |
Boss, are you all right? |
Босс, у вас все в порядке? |
This is your captain, Boss Hogg, speaking. |
С вами говорит ваш капитан - Босс Хряк. |
Boss, it's all I want. |
Босс, это все, чего я хочу. |
Boss, near a service station on 409. |
Босс, мы возле заправки на 409. |
Boss, I know people like this. |
Босс, я знаю таких людей как эти. |
Boss, we know that Lieutenant Arnett had inside information on McAllister Industries' stocks. |
Босс, мы знаем, что лейтенант Арнетт имел доступ к внутренней информации об акциях МакАлистер Индастриз. |
Boss, it uses the same bank that funded Roth's offshore account. |
Босс, они используют тот же банк, в котором у Рота офшорный счет. |
Boss, I'm sorry, but you can't risk yourself like that. |
Прости, босс, но ты не можешь так собой рисковать. |
Boss, I actually read that book. |
Босс, честно говоря, я читал эту книгу. |
Boss, I never really believe in this sort of stuff. |
Босс, честно, я никогда не верил в эти штуки о спасении души. |
I'm not talking about people, Boss. |
Я не о людях, босс. |
Boss, just talked to Abby. |
Босс, только что говорил с Эбби. |
Boss just had lunch at Tuscany Tavern, |
Босс только пообедал в таверне "Тоскана". |
Boss, look at this guy. |
Босс, посмотрите-ка на того парня. |
Boss, I had nothing to do with it. |
Босс, я ничего не делал. |
And Drake's mom thinks Mr. Boss found out and had him killed. |
И мама Дрейка думает, что мистер Босс узнал об этом и убил его. |