Примеры в контексте "Boss - Босс"

Примеры: Boss - Босс
Well, Slim the boss says to scare her if she refuses, so lets start the show. Если Вы откажетесь, босс сказал навести тут бардак.
So, this Lazarus, he's your boss? Так, этот Лазарус, он ваш босс?
The boss wants to see you, and he doesn't look very happy. Босс хочет видеть тебя, и похоже, он сильно не в духе.
if you take that my boss will kill me. Если вы берете, что мой босс меня убьет.
Do you know what this means, boss? Знаете, что это значит, босс?
If the boss finds out that I let you put cameras in the truck, he'll kill me. Если босс узнает, что я дал вам поставить камеры, мне крышка.
Do you know where that was, boss? И знаете, где это было, босс?
You use the same counsel that your boss keeps on retainer, right? Ты будешь пользоваться услугами того же адвоката, которого твой босс держит при себе, да?
Look, Lucious is my boss, and he's still in love with you. Люциус - мой босс, и он тебя любит.
My boss wants to assign a liaison officer from LAPD. Мой босс хочет назначить офицера по связи с полицией Лос Анжелеса
Alex has nothing to do with these, I'm the boss here. Алексу нечего здесь делать, Я здесь босс.
But if I told you you had to do it because I'm your boss... Но если я что-то сказал тебе, ты должен это сделать, потому что я твой босс...
Yes, sir. I'm sorry, boss. Да, сэр. Простите, босс.
My boss called us into work last minute, and I'll take you to dinner this weekend instead. Босс позвонил в последнюю минуту, я свожу тебя на ужин на следующей неделе.
As soon as I asked my boss about it, he took it away from me. Как только мой босс спросил о нём, он забрал его.
I got to thinking, since you're actually my boss now, maybe it's not appropriate to accept these. Я тут подумал, что раз ты теперь мой босс, принять их не слишком уместно.
Spent the night there last night, boss. Всю ночь провела там, босс.
We've been instructed by our boss not to even speak with him. Наш босс сказал нам Не разговаривать с ним
My boss sent a gunslinger for you, but he doesn't know what rocks to lift. Мой босс послал за тобой стрелка, но он не знает, что надо переворачивать камушки.
Have you met the ANA, boss? Вы вообще знакомы с АНА, босс?
No, but I am your boss, and you should've been done stitching that guy 10 minutes ago. Нет, я твой босс, и ты должен был сделать швы 10 минут назад.
It's more like what I'm not seeing, boss. Вот чего я тут не вижу, босс.
Think it's our shooter, boss? Думаете, это наш стрелок, босс?
Sounds like she's your boss. No, no, no. Звучит так будто, она твой босс.
So, what now, boss? Так, и что теперь, босс?