Well, Slim the boss says to scare her if she refuses, so lets start the show. |
Если Вы откажетесь, босс сказал навести тут бардак. |
So, this Lazarus, he's your boss? |
Так, этот Лазарус, он ваш босс? |
The boss wants to see you, and he doesn't look very happy. |
Босс хочет видеть тебя, и похоже, он сильно не в духе. |
if you take that my boss will kill me. |
Если вы берете, что мой босс меня убьет. |
Do you know what this means, boss? |
Знаете, что это значит, босс? |
If the boss finds out that I let you put cameras in the truck, he'll kill me. |
Если босс узнает, что я дал вам поставить камеры, мне крышка. |
Do you know where that was, boss? |
И знаете, где это было, босс? |
You use the same counsel that your boss keeps on retainer, right? |
Ты будешь пользоваться услугами того же адвоката, которого твой босс держит при себе, да? |
Look, Lucious is my boss, and he's still in love with you. |
Люциус - мой босс, и он тебя любит. |
My boss wants to assign a liaison officer from LAPD. |
Мой босс хочет назначить офицера по связи с полицией Лос Анжелеса |
Alex has nothing to do with these, I'm the boss here. |
Алексу нечего здесь делать, Я здесь босс. |
But if I told you you had to do it because I'm your boss... |
Но если я что-то сказал тебе, ты должен это сделать, потому что я твой босс... |
Yes, sir. I'm sorry, boss. |
Да, сэр. Простите, босс. |
My boss called us into work last minute, and I'll take you to dinner this weekend instead. |
Босс позвонил в последнюю минуту, я свожу тебя на ужин на следующей неделе. |
As soon as I asked my boss about it, he took it away from me. |
Как только мой босс спросил о нём, он забрал его. |
I got to thinking, since you're actually my boss now, maybe it's not appropriate to accept these. |
Я тут подумал, что раз ты теперь мой босс, принять их не слишком уместно. |
Spent the night there last night, boss. |
Всю ночь провела там, босс. |
We've been instructed by our boss not to even speak with him. |
Наш босс сказал нам Не разговаривать с ним |
My boss sent a gunslinger for you, but he doesn't know what rocks to lift. |
Мой босс послал за тобой стрелка, но он не знает, что надо переворачивать камушки. |
Have you met the ANA, boss? |
Вы вообще знакомы с АНА, босс? |
No, but I am your boss, and you should've been done stitching that guy 10 minutes ago. |
Нет, я твой босс, и ты должен был сделать швы 10 минут назад. |
It's more like what I'm not seeing, boss. |
Вот чего я тут не вижу, босс. |
Think it's our shooter, boss? |
Думаете, это наш стрелок, босс? |
Sounds like she's your boss. No, no, no. |
Звучит так будто, она твой босс. |
So, what now, boss? |
Так, и что теперь, босс? |