What were you laughing at just then, Boss? |
Над чем вы сейчас смеялись, босс? |
Boss, is it okay if I sit down? |
Босс, можно, я присяду? |
Boss, can we handle this tab? |
Босс, мы сможем потом оплатить счет? |
Boss, she hasn't shown up for work in two days, and her bank just confirmed she cashed out all her accounts this morning. |
Босс, она два дня не появлялась на работе и ее банк только что подтвердил, что она этим утром сняла деньги со всех своих счетов. |
Boss Dragon Someone wanted to kill Fat and also killed Sai Ling |
Босс Дракон, пытался убить Фэта, но застрелили Сай Лин. |
Boss, guess who just booked a flight to Samoa a week from Tuesday? |
Босс, угадайте, кто только что забронировал билет в Самоа в следующий вторник? |
Boss, maybe if the storm's back, we should get underground. |
Босс, может, если буря повторяется, нам лучше спуститься под землю? |
Sam, Leah, with me; Boss, Jules, Spike, take the front. |
Сэм, Лия, со мной, босс, Джулс, Спайк возьмите фасад банка. |
The man that we call Boss, and we never saw the face awaits us over there. |
Человек, которого мы называем "Босс", чьего лица мы никогда не видели ждет нас там. |
The three of us are the only bosses of Boss Co. |
В "Босс Ко." только три босса - мы. |
Suit: Hugo Boss. Perfume: |
Костюм - "Хьюго Босс", одеколон - "Хьюго Босс". |
Boss, how about we seize them back? |
Босс, может, отобьём их у него? |
Boss, you've been promising me more time in the field. |
Босс, вы же мне обещали, что я буду больше участвовать в расследованиях |
Coach is headed for Bigsby, Boss |
Дилижанс идет в Бисви, босс. |
You really think they needed to torture a doctor to find out that Boss is in the hospital? |
Вы действительно думаете, что они должны были запытать доктора, чтобы узнать, что Босс находится в больнице? |
Boss, it's alright now. |
Босс, теперь всё в порядке? |
Boss, how we going to carry these? |
Босс, как мы всё это унесём? |
What if the one who's trying to kill you is Big Boss? |
А что, если тот, кто пытается тебя убить, это Большой Босс? |
No, you've got Calvin Klein, Hugo Boss, but no myrrh. |
Нет, у вас есть Кельвин Кляин, Хуго Босс, но нет мирры? |
Boss, how did you end up back here |
Босс, так как ты сюда попал? |
Boss, the Tim Harrison I knew, apparently he's - I don't know - he just hasn't been himself for awhile. |
Босс, Тим Харрисон, которого я знал, он, по-видимому... я не знаю... с недавних пор он сам на себя не похож. |
He said, "Boss, I'm just doing my job." |
А он ответил: "Босс, я просто выполняю свою работу". |
Boss, you sure it's a good idea not to tell anyone about this downtown? |
Босс, ты уверен, что это хорошая идея... не рассказывать об этом руководству? |
Boss, if something was missing, we'd know. |
Босс, если б чего-то не хватало, мы бы увидели |
And why would Mr. Boss think I'd endanger myself to save her? |
И с чего мистер Босс решил, что я рискну собой ради неё? |