| What were you laughing at just then, Boss? | Над чем вы сейчас смеялись, босс? |
| Boss, is it okay if I sit down? | Босс, можно, я присяду? |
| Boss, can we handle this tab? | Босс, мы сможем потом оплатить счет? |
| Boss, she hasn't shown up for work in two days, and her bank just confirmed she cashed out all her accounts this morning. | Босс, она два дня не появлялась на работе и ее банк только что подтвердил, что она этим утром сняла деньги со всех своих счетов. |
| Boss Dragon Someone wanted to kill Fat and also killed Sai Ling | Босс Дракон, пытался убить Фэта, но застрелили Сай Лин. |
| Boss, guess who just booked a flight to Samoa a week from Tuesday? | Босс, угадайте, кто только что забронировал билет в Самоа в следующий вторник? |
| Boss, maybe if the storm's back, we should get underground. | Босс, может, если буря повторяется, нам лучше спуститься под землю? |
| Sam, Leah, with me; Boss, Jules, Spike, take the front. | Сэм, Лия, со мной, босс, Джулс, Спайк возьмите фасад банка. |
| The man that we call Boss, and we never saw the face awaits us over there. | Человек, которого мы называем "Босс", чьего лица мы никогда не видели ждет нас там. |
| The three of us are the only bosses of Boss Co. | В "Босс Ко." только три босса - мы. |
| Suit: Hugo Boss. Perfume: | Костюм - "Хьюго Босс", одеколон - "Хьюго Босс". |
| Boss, how about we seize them back? | Босс, может, отобьём их у него? |
| Boss, you've been promising me more time in the field. | Босс, вы же мне обещали, что я буду больше участвовать в расследованиях |
| Coach is headed for Bigsby, Boss | Дилижанс идет в Бисви, босс. |
| You really think they needed to torture a doctor to find out that Boss is in the hospital? | Вы действительно думаете, что они должны были запытать доктора, чтобы узнать, что Босс находится в больнице? |
| Boss, it's alright now. | Босс, теперь всё в порядке? |
| Boss, how we going to carry these? | Босс, как мы всё это унесём? |
| What if the one who's trying to kill you is Big Boss? | А что, если тот, кто пытается тебя убить, это Большой Босс? |
| No, you've got Calvin Klein, Hugo Boss, but no myrrh. | Нет, у вас есть Кельвин Кляин, Хуго Босс, но нет мирры? |
| Boss, how did you end up back here | Босс, так как ты сюда попал? |
| Boss, the Tim Harrison I knew, apparently he's - I don't know - he just hasn't been himself for awhile. | Босс, Тим Харрисон, которого я знал, он, по-видимому... я не знаю... с недавних пор он сам на себя не похож. |
| He said, "Boss, I'm just doing my job." | А он ответил: "Босс, я просто выполняю свою работу". |
| Boss, you sure it's a good idea not to tell anyone about this downtown? | Босс, ты уверен, что это хорошая идея... не рассказывать об этом руководству? |
| Boss, if something was missing, we'd know. | Босс, если б чего-то не хватало, мы бы увидели |
| And why would Mr. Boss think I'd endanger myself to save her? | И с чего мистер Босс решил, что я рискну собой ради неё? |