Protecting the deli against looters because my boss lost his Purge insurance yesterday. |
Защищаю магазин от мародеров, потому что мой босс вчера лишился судной страховки. |
Your boss is so jealous, he tried to kill me. |
Твой босс такой ревнивый, что пытался меня убить. |
This mob boss would never send one guy for this job. |
Этот босс никогда бы не послал одного человека на такую работу. |
Well, maybe he feels awkward because you are my boss. |
Может, ему неловко, ведь ты мой босс. |
I'm just doing my job, boss. |
Я просто делаю свою работу, босс. |
One petition that Olivia Pope, your boss... |
Одно прошение, которое Оливия Поуп, твой босс... |
You're a boss lady now, I'm your humble servant... |
Ты теперь Леди Босс, а я твой покорный слуга. |
My boss is outside, and the entire law firm knows we're here. |
Снаружи мой босс, и вся наша контора знает, что мы здесь. |
I think I know where he might be headed, boss. |
Думаю, что знаю, куда он мог направиться, босс. |
The boss is personally getting involved with tonight's play. |
Босс лично примет участие в вечернем выступлении. |
But my boss cannot see me. |
Но мой босс не должен меня видеть. |
Specifically, you seemed uncomfortable when your boss was providing his alibi. |
Особенно вам было некомфортно, когда ваш босс просил подтвердить свое алиби. |
Can't talk right now, boss. |
Сейчас не самое подходящее время, босс. |
I'm not just your rich boss. |
Я не только ваш богатый босс. |
I thought your boss had ordered you to stay away. |
По-моему, ваш босс приказал вам не соваться в это дело. |
I think Dr. Saroyan is an excellent boss. |
Я думаю, доктор Сароян - великолепный босс. |
If I talk, my boss puts me away. |
Если я скажу, мой босс убьёт меня. |
Sounds like your boss and President Dalton have gotten themselves into quite a contretemps with Russia. |
Звучит так, будто ваш босс и президент Далтон испытывают весьма непредвиденные осложнения с Россией. |
Well, your boss, in his infinite wisdom, is reluctant to press charges. |
Ваш босс, будучи бесконечно мудрым, отказался выдвигать обвинения. |
No, but he came here To show me who's boss. |
Нет, но он приехал, чтобы показать мне, кто здесь босс. |
I'm sorry. I have to go find out if my boss knows. |
Простите, мне нужно пойти и узнать в курсе ли мой босс. |
The boss doesn't just leave paperwork around Unless he wants you to read it. |
Босс не оставляет бумаги где попало, если не хочет, чтобы их прочли. |
Sometimes, my boss makes personal calls on our office phone to England. |
(лив) Иногда мой босс делает личные звонки с рабочего телефона в АНГЛИЮ. |
And Mrs. Genevieve is the nicest boss I ever had. |
И миссис Женевьева лучший босс из все, что у меня были. |
They're all over us about overtime, boss. |
А к нам и так постоянно цепляются из-за сверхурочных, босс. |