Примеры в контексте "Boss - Босс"

Примеры: Boss - Босс
Big Boss said I beat up Parrotfish last night. Большой Босс сказал, что я побил прошлой ночью Паротфиша.
Boss, I think you should see this. Эй, босс! Посмотрите на это.
Now you're Mr. Caring Boss. Теперь ты - мистер Заботливый Босс.
Boss asked us to find a stress dog. Босс отыскал собаку, впавшую в депрессию.
Boss, I'm happy I ran into you Босс, как я рад, что познакомился с тобой.
Boss, I wish you and your girlfr... Босс, желаю тебе и твоей лю...
Boss, this used to hang from my windshield, but it belongs in here. Тихо. Босс, вот эта штука обычно висит у меня на лобовом стекле Но ей место здесь.
Boss wants us starting the secret V.I.P. entrances tonight, and I need her here. Босс хочет сегодня открыть специальные входы для виайпи, она мне нужна.
Boss, just got a BOLO hit on one of Torres's undercover aliases. Босс, есть попадание по ориентировке на одно из вымышленных имён Торреса.
Boss, the judge's assistant can't even get ahold of her. Босс, помощник судьи тоже не может достучаться до неё.
Boss, I am going to find that car. Босс, я найду эту машину.
Boss, you can't do this. Босс, вы не можете так поступить.
Boss, we got a real problem here. Босс, у нас серьезная проблема, и ее надо решать.
I think everybody and his dog knows that, Boss. Я думаю, все, включая его собаку, знают об этом, босс.
Boss, serving on the home front, it's a very different thing. Босс, служить на домашнем фронте - это совсем другое.
Boss, the CIA's Office of Technical Services has an arm that creates and utilizes realistic disguises, including silicone masks. Босс, в Офисе технического обслуживания ЦРУ, есть отдел, который создает и использует реалистические маскировки, включая силиконовые маски.
No, I didn't say nothing, Boss. Нет, я ничего не говорил, босс.
Boss, I made this arrangement with this man to take his broom. Босс, я договорился тут с одним, он мне отдал свою метлу.
Forty-nine and one in the box, Boss. Сорок девять и один в карцере, босс.
You don't need reasons to kick me, Boss. Тебе не надо искать повод, чтобы ударить меня, босс.
Boss, power levels are way below... Босс, уровни энергии намного ниже...
I hear our beloved Assistant Chief Constable Tom Boss has been grooming you for some time. Слухи ходят, что наш всеми любимый помощник главного констебля Том Босс ухлестывал за тобой одно время.
No need for anyone to get hurt, Boss. Не нужно, чтобы кто-нибудь пострадал, босс.
Boss is looking for you, mate. Приятель, там босс тебя ищет.
Boss, we've got something. Босс, у нас кое-что есть.