| I'm Lucien Bramard, your new boss. | Я, Люсьен Брамар, твой новый директор. |
| Me and my boss, you and your drunks. | Ни я, ни мой директор, ни Ваши пьяницы. |
| This is Valentin Pavlovich Trunov, our car service new boss. | Это Трунов Валентин Павлович, наш новый директор автосервиса. |
| No, he's just service station boss. | Всего ничего - директор станции техобслуживания. |
| The boss said he was certain next week... | Директор сказал, что на следующей неделе... |
| No. In this hotel, I'm the boss. | Нет, в этом гостинице я директор. |
| Your boss suggested that we include your film in our festival | Директор предлагает мне взять какой-то ваш фильм на фестиваль. |
| Or rather whether the boss has any idea what we do in this company, | А, по-моему, вопрос скорее в том, знает ли директор вообще, чем мы тут занимаемся? |
| Didn't you hear the boss? | Ты слышал, как назвал тебя директор? |
| the boss - that's Ronnie, the employees - but they'll lawyer up before we walk through the door and whoever handles the money. | Директор... это сам Ронни, сотрудники... но они вызовут адвокатов, прежде чем мы перешагнем порог и тот, кто управляет деньгами. |
| What did the boss tell you? | Что тебе директор сказал? |
| Enjoy your meal, boss. | Приятного аппетита, директор. |
| The boss has invited us round | Директор приглашает нас к себе домой. |
| The boss asked for you. | Директор спрашивал о Вас. |
| The boss is doing you a favour. | Директор отдал предпочтение вам. |
| I'm the boss of this clinic. | Я директор этой клиники. |
| And it all boils down to whether the boss wants to dictate, | И в той степени это вопрос, хочу ли я, директор, вообще диктовать свою волю. |
| He is the boss right, but he has to do the covers! | Это потому, што он твой директор я ешё буду шоблюдать манеры! |
| Boss, we've prepared a discreet place. I think we should talk there. | Директор, в действительности, у нас есть некоторые предложения - может обсудим их в более спокойной обстановке? |
| You would have made a great director, boss. | Из вас бы вышел отличный директор, босс. |
| Our boss is busy, he won't make it. | Директор извиняется, не сможет присутствовать, у него обязанности. |
| Well, your Director seems to think he's a notorious crime boss. | Ну, ваш директор кажется думает, что он является печально известным криминальным боссом. |
| The boss was an old friend of his. | Директор компании - его старый друг. |
| Don't get excited, boss. | Не стоит так волноваться, мадам директор. |
| Mathieu's our senior partner... well, my boss. | Матье - директор юридического отдела, мой босс. |