| Boss, I'm going mad at my mother's. | Босс, я свихнусь с матерью. |
| Boss, we just got a call from the hospital. | Босс, нам позвонили из больницы. |
| Somebody fill up that jug with some Boss water, for the Hollywood kid. | Кто-нибудь налейте эту воду Босс, для мальчонки Голливуда. |
| The Fog heard Mr. Boss was bringing in a shipment of guns. | Туман прознал, что Мистер Босс собирается принять судно полное оружия. |
| Boss, this is Koslow's lawyer, Jim Shelte. | Босс, пришел адвокат Козлова, Джим Шелти. |
| Boss, they killed three more of our men. | Босс, они убили ещё троих наших. |
| Boss says to get the Colonel's wife. | Босс говорит добраться до жены полковника. |
| Boss, the Calabresis are here for the sit-down. | Босс, калабрийцы приехали на встречу. |
| Boss, this guy writes the most amazing horror books. | Босс, этот парень пишет замечательные ужастики. |
| Mr. Boss made it through customs in Montenegro. | Мистер Босс прошёл таможню в Черногории. |
| Boss. Looks like Lewis is going back. | Босс, кажется, Льюис возвращается. |
| Boss, I got to prepare for the deposition. | Босс, пойду готовить показания против девчонки. |
| Boss, C.H.P. rounded up the 9-1-1 callers. | Босс, дорожный патруль собрал свидетелей. |
| Boss, I'm calling everyone I can think of. | Босс, я позвонил всем, кого вспомнил. |
| Boss, I just got a call from navy yard security. | Босс, мне только что звонили из охраны верфи. |
| Boss, it's somewhere over here, But something is blocking the sensor. | Босс, это где-то здесь, но что-то блокирует датчик. |
| Boss, the, the threat Of contamination is minimal. | Босс, угроза заражения - минимальна. |
| Boss, forgive me, but there's bad news. | Босс, простите, плохие новости. |
| Boss, I'm just getting into the thick of it in there. | Босс, но я только начал ее раскалывать. |
| Boss, I've been running bank records... on each marine in Ellis's unit. | Босс, я просмотрел банковские счета всех сослуживцев Эллиса. |
| Mr. Boss is too smart, he's too violent. | Мистер Босс слишком умный и очень жестокий. |
| Boss said I could poke around a little. | Босс сказал, немножко прогуляться можно. |
| Ms. BOSS (United States of America) endorsed the amendment. | Г-жа БОСС (Соединенные Штаты Америки) поддерживает предложенную поправку. |
| Boss, I don't like these atmospherics. | Босс, не нравится мне обстановка. |
| Boss man, I'm buying you your own elevator. | Босс, я куплю тебе собственный лифт. |