| But my boss at the time - he wouldn't allow it. | Но мой босс - он не позволял этого. |
| My boss called right as I was out the door. | Босс позвонила, когда я уже переступила через порог. |
| Her boss, Isidore Agopian, had 3 female hairdressers. | Ее босс, Изидор Агопян, руководил тремя парикмахершами. |
| You knew I would, boss. | Вы же меня знаете, босс. |
| It had to have been put here after your boss was killed. | Её установили после того, как ваш босс был убит. |
| Not if your boss still wants to find his car. | Не стоит, если твой босс хочет найти свою машину. |
| I assume the g in the suit's the boss. | Полагаю, парень в костюме и есть босс. |
| My old boss, Marv - that's his wife. | Мой бывший босс, Марв, это его жена. |
| Just busting your chops, boss. | Всего лишь ворчу на вас, босс. |
| Nothing to report, other than that the boss is on his third green tea. | Нечего сообщить кроме того, что босс пьет третий стакан зеленого чая. |
| I've been a soldier for you, boss. | Босс, я был вашим солдатом. |
| Hate to correct you, boss, capital punishment in the state of Florida is lethal injection. | Ненавижу поправлять вас, босс, но высшая мера во Флориде - это смертельная инъекция. |
| Until your boss catches you and kills you. | Пока твой босс не найдёт и не убьёт тебя. |
| And when your boss decides get in touch, we'll decide what our next move is. | И когда твой босс решит выйти на связь, мы решим, каков будет наш следующий шаг. |
| I hand this over when your boss hands me a signed contract putting me in command. | Я передам их из рук в руки, когда твой босс вручит мне подписанный контракт, назначающий меня на пост коммандера. |
| Don't worry about nothin', boss. | Ни о чем не беспокойтесь, босс. |
| Danny, this is my boss Clark Rylance. | Дэнни, это мой босс Кларк Райланс. |
| Look here, I'm boss. | Погоди, я ведь твой босс. |
| You better not let the boss catch you around here. | Лучше бы, чтобы босс не застал вас тут. |
| We don't have anything, boss. | Босс, у нас ничего нет. |
| If I'm not mistaken, that's your boss, Mr. Wolford. | Если не ошибаюсь, это твой босс, мистер Уолфорд. |
| We got a break in the case, boss. | У нас есть кое-что, босс. |
| No. Come on, boss. | Нет, да бросьте, босс. |
| Carpet underlay, from one of the holes that your boss used to live in. | Подложенный ковер, из одной из тех дыр, в которых жил твой босс. |
| Door was open and the key in the lock when his boss found him. | Дверь была открыта и ключ был в замке, когда босс его нашел. |