Примеры в контексте "Boss - Босс"

Примеры: Boss - Босс
But my boss at the time - he wouldn't allow it. Но мой босс - он не позволял этого.
My boss called right as I was out the door. Босс позвонила, когда я уже переступила через порог.
Her boss, Isidore Agopian, had 3 female hairdressers. Ее босс, Изидор Агопян, руководил тремя парикмахершами.
You knew I would, boss. Вы же меня знаете, босс.
It had to have been put here after your boss was killed. Её установили после того, как ваш босс был убит.
Not if your boss still wants to find his car. Не стоит, если твой босс хочет найти свою машину.
I assume the g in the suit's the boss. Полагаю, парень в костюме и есть босс.
My old boss, Marv - that's his wife. Мой бывший босс, Марв, это его жена.
Just busting your chops, boss. Всего лишь ворчу на вас, босс.
Nothing to report, other than that the boss is on his third green tea. Нечего сообщить кроме того, что босс пьет третий стакан зеленого чая.
I've been a soldier for you, boss. Босс, я был вашим солдатом.
Hate to correct you, boss, capital punishment in the state of Florida is lethal injection. Ненавижу поправлять вас, босс, но высшая мера во Флориде - это смертельная инъекция.
Until your boss catches you and kills you. Пока твой босс не найдёт и не убьёт тебя.
And when your boss decides get in touch, we'll decide what our next move is. И когда твой босс решит выйти на связь, мы решим, каков будет наш следующий шаг.
I hand this over when your boss hands me a signed contract putting me in command. Я передам их из рук в руки, когда твой босс вручит мне подписанный контракт, назначающий меня на пост коммандера.
Don't worry about nothin', boss. Ни о чем не беспокойтесь, босс.
Danny, this is my boss Clark Rylance. Дэнни, это мой босс Кларк Райланс.
Look here, I'm boss. Погоди, я ведь твой босс.
You better not let the boss catch you around here. Лучше бы, чтобы босс не застал вас тут.
We don't have anything, boss. Босс, у нас ничего нет.
If I'm not mistaken, that's your boss, Mr. Wolford. Если не ошибаюсь, это твой босс, мистер Уолфорд.
We got a break in the case, boss. У нас есть кое-что, босс.
No. Come on, boss. Нет, да бросьте, босс.
Carpet underlay, from one of the holes that your boss used to live in. Подложенный ковер, из одной из тех дыр, в которых жил твой босс.
Door was open and the key in the lock when his boss found him. Дверь была открыта и ключ был в замке, когда босс его нашел.