| Whelan's a big fish, no question, but I want to know what European boss he's in bed with. | Уилан крупная рыба, не вопрос, но я хочу знать, что за европейский босс связан с ним. |
| You don't tell me when the boss comes around? | Ты мне не говоришь, когда приходит босс? |
| So what are we doing, boss? | Ну так что мы делаем, босс? |
| You seem like you'd be a mean boss. | Из вас получился бы жесткий босс. |
| Hold on, boss, we're coming! | Держись, босс, мы идём! |
| My boss is going to want to know where you are on this every minute. | Мой босс хочет, что бы вы её ежеминутно информировали о том, как продвигается следствие. |
| Can we do this somewhere else, boss? | Может, пойдем куда-нибудь еще, босс? |
| He's a brilliant, completely misunderstood by his boss, | Правда, босс совсем не понимает его. |
| If my boss knew what you were into, he probably wouldn't want to buy your company. | Если бы мой босс знал, какой ты, он наверняка передумал бы покупать твою компанию. |
| Your boss will not let me out if I do not. | Твой босс не выпустит меня, если я этого не сделаю. |
| Shouldn't you be moving back into your office, boss? | А разве вы не должны перебираться в ваш старый офис, Босс? |
| You know how it is, boss breathing down our necks. | Вам это наверняка знакомо, когда босс дышит тебе в спину. |
| My boss thinks Stiles may have people inside law enforcement, which would explain why we're not getting anywhere with the investigation. | Мой босс думает, что у Стайлза свои люди в правоохранительных органах, что объясняет, почему мы не можем продвинуться с расследованием. |
| What are you going to do boss? | Что вы собираетесь делать, босс? |
| No, Max, who's the boss? | Нет, Макс, кто здесь босс? |
| In addition to being a boss, I am also a waitress. | В дополнение к тому, что я босс, я еще и официантка. |
| Well, Tony, I guess the boss knows who's got his back. | Ну, Тони, я думаю, босс знает, кого лучше прикроет его спину. |
| I'll tell you, boss whoever it was didn't come for the money. | Я говорю вам, босс тот кто это сделал, приходил не за деньгами. |
| So, are you really Dad's new boss? | Так Вы и вправду папин новый босс? |
| Yes, your boss hasn't said the word "AIDS" out loud. | Да, потому что вас босс даже ни разу не сказал вслух слово "СПИД". |
| Something here bother you, boss? | Вас здесь что-то беспокоит, босс? |
| My boss who didn't want to hire me and now's a little hug machine. | Мой босс, который не хотел принимать меня на работу, - а теперь весь такой обнимашка. |
| Look, my first boss said I should hire an ugly old lady... so I'd have to be 10 scotches deep before I'd touch her. | Слушай, мой первый босс сказал, что мне стоит нанять страшную старуху чтобы мне пришлось выпить 10 стопок виски прежде чем коснуться её. |
| Too bad I was here from noon to midnight, so check with my boss if you think I killed his girlfriend. | Как жаль, что я была здесь с полудня до полуночи, мой босс подтвердит это, если вы думаете, что я убила его подружку. |
| Will do, boss. I'm on my way. | Ок, босс, сейчас сделаю. |