Whelan's a big fish, no question, but I want to know what European boss he's in bed with. |
Уилан крупная рыба, не вопрос, но я хочу знать, что за европейский босс связан с ним. |
You don't tell me when the boss comes around? |
Ты мне не говоришь, когда приходит босс? |
So what are we doing, boss? |
Ну так что мы делаем, босс? |
You seem like you'd be a mean boss. |
Из вас получился бы жесткий босс. |
Hold on, boss, we're coming! |
Держись, босс, мы идём! |
My boss is going to want to know where you are on this every minute. |
Мой босс хочет, что бы вы её ежеминутно информировали о том, как продвигается следствие. |
Can we do this somewhere else, boss? |
Может, пойдем куда-нибудь еще, босс? |
He's a brilliant, completely misunderstood by his boss, |
Правда, босс совсем не понимает его. |
If my boss knew what you were into, he probably wouldn't want to buy your company. |
Если бы мой босс знал, какой ты, он наверняка передумал бы покупать твою компанию. |
Your boss will not let me out if I do not. |
Твой босс не выпустит меня, если я этого не сделаю. |
Shouldn't you be moving back into your office, boss? |
А разве вы не должны перебираться в ваш старый офис, Босс? |
You know how it is, boss breathing down our necks. |
Вам это наверняка знакомо, когда босс дышит тебе в спину. |
My boss thinks Stiles may have people inside law enforcement, which would explain why we're not getting anywhere with the investigation. |
Мой босс думает, что у Стайлза свои люди в правоохранительных органах, что объясняет, почему мы не можем продвинуться с расследованием. |
What are you going to do boss? |
Что вы собираетесь делать, босс? |
No, Max, who's the boss? |
Нет, Макс, кто здесь босс? |
In addition to being a boss, I am also a waitress. |
В дополнение к тому, что я босс, я еще и официантка. |
Well, Tony, I guess the boss knows who's got his back. |
Ну, Тони, я думаю, босс знает, кого лучше прикроет его спину. |
I'll tell you, boss whoever it was didn't come for the money. |
Я говорю вам, босс тот кто это сделал, приходил не за деньгами. |
So, are you really Dad's new boss? |
Так Вы и вправду папин новый босс? |
Yes, your boss hasn't said the word "AIDS" out loud. |
Да, потому что вас босс даже ни разу не сказал вслух слово "СПИД". |
Something here bother you, boss? |
Вас здесь что-то беспокоит, босс? |
My boss who didn't want to hire me and now's a little hug machine. |
Мой босс, который не хотел принимать меня на работу, - а теперь весь такой обнимашка. |
Look, my first boss said I should hire an ugly old lady... so I'd have to be 10 scotches deep before I'd touch her. |
Слушай, мой первый босс сказал, что мне стоит нанять страшную старуху чтобы мне пришлось выпить 10 стопок виски прежде чем коснуться её. |
Too bad I was here from noon to midnight, so check with my boss if you think I killed his girlfriend. |
Как жаль, что я была здесь с полудня до полуночи, мой босс подтвердит это, если вы думаете, что я убила его подружку. |
Will do, boss. I'm on my way. |
Ок, босс, сейчас сделаю. |