| Found Bennett's crash pad, boss. | Нашел временное пристанище Беннета, босс. |
| Your boss is going to indict me to save his own skin. | Твой босс собирается предъявить мне обвинение, чтобы спасти свою шкуру. |
| Otherwise my boss wouldn't close the shop. | Иначе мой босс не закрыл бы лавку. |
| No, your boss, Barbara, does. | Нет, это Барбара так думает, твой босс. |
| Here's that report you wanted, boss. | Вот отчёт, который был тебе нужен, босс. |
| Tevan Adamian's the boss, no you. | Теван Адамян босс, не ты. |
| I got to hand it to you, boss. | Должен отдать тебе должное, босс. |
| You're in the movie now, boss. | Теперь ты в фильме, босс. |
| Couple of our Mexicans found him, boss. | Его нашли наши мексиканцы, босс. |
| The boss wants to see you, boy-o. | Босс желает тебя видеть, парниша. |
| Well, that's lovely, boss. | Что ж, это здорово, босс. |
| Because his boss was in on it. | Потому что его босс был замешан. |
| No, I have a boss. | Нет, у меня есть босс. |
| Because he is my boss, and that would be super unprofessional. | Потому что он мой босс, и это было бы совсем непрофессионально. |
| Frequency's weaker in humans, but if the boss is alive, they'll find him. | В людях частота слабее, но если босс жив, они найдут его. |
| That was her boss, Joe Pallotta, the lobbyist. | Это ее босс, Джои Паллотта, лоббист. |
| All this could have been avoided if your boss hadn't tried to kill mine. | Всего этого можно было бы избежать если бы ваш босс не пытался убить меня. |
| Protocol would be a retraining exercise, boss. | По уставу положено провести учебные занятия, босс. |
| You... You won't be needed for this, boss. | В вашем присутствии нет необходимости, босс. |
| But it's not harming anyone, boss. | Но она же никому не навредила, босс. |
| Sorry I'm late, boss. | Простите, босс, я опоздал. |
| Mr Wheater, my boss, will do the paperwork. | Мистер Уитер, мой босс, подготовит все документы. |
| There's something hinky here, boss. | Тут есть кое-что подозрительное, босс. |
| For example, like, your boss doesn't understand you... | Например, если твой босс тебя не понимает... |
| Proud Percy fell at Becher's Brook, boss. | Гордый Перси упал в Бичерс Брук, босс. |