House may be your boss, but I'm house's boss. |
Хаус, может быть, и ваш босс, но я - босс Хауса. |
But someone's going to have to find out - your boss, my boss - and then they'll ask why, how, I just walked in on your operation. |
Но кто-нибудь обязательно узнает - твой босс, мой босс - и зададутся вопросом: почему, как я так просто влез в твою операцию. |
But, boss, you - the boss. |
Но, босс, вы - босс. |
Go be the boss, Boss. |
Так что веди себя как босс, Босс. |
Pretty sure your boss will cut you some slack. |
Я почти уверена, что твой новый босс не будет к тебе очень строг. |
Somebody's boss's boss's boss. |
Он босс босса, еще одного босса. |
Just because my boss is your boss's boss... his needs coming first and all. |
Только, потому что мой босс является боссом твоего босса его потребности более важны и все такое. |
You told your boss, and your boss shot Danny in cold blood. |
Ты рассказал своему боссу, и твой босс хладнокровно пристрелил Дэнни. |
You see, Falcone is only the boss of Gotham because people believe he's the boss. |
Смотри, Фальконе потому хозяин Готэма, что люди верят - он босс. |
Technically Reed is your husband's boss' boss. |
Точнее, Рид - это босс босса твоего мужа. |
I told Jenny you never, ever get involved with your boss, especially when your boss is running for President. |
Я говорила Дженни не связываться со своим боссом, особенно когда твой босс баллотируется в президенты. |
New boss, same as the old boss. |
Новый босс - то же самое, что и старый. |
The old boss is starting to look a lot like the new boss. |
Старый босс начинает сильно походить на нового босса. |
You know, your boss, your boss' boss and the guy that signs your warrants. |
Ну ты знаешь, твой босс, босс твоего босса и парень который подписывает твои ордера. |
I know you're my boss and my boss's boss, but speaking freely... well, you're not Warren's boss... not right now. |
Я знаю, что вы мой босс и босс моего босса, но если начистоту... вы не начальник Уоррену в этот момент. |
I mean, besides... our boss, boss. |
Я имею ввиду, босс кроме нашего босса. |
If you want to make demands of me, have your boss's boss call me. |
Если я вам понадоблюсь, пусть босс вашего босса позвонит мне. |
My boss is... is running a con on your boss, man. |
Мой босс пытается кинуть вашего босса. |
Another think that he's boss, but he not boss. |
Другой считает себя боссом, но он не босс. |
And not because I'm your boss's boss. |
И не потому, что я босс твоего босса. |
I'm the boss, and you're taking the boss to Chicago right now. |
Я босс, и ты привезёшь босса в Чикаго прямо сейчас. |
I didn't like my boss's boss. |
Мне не нравился босс моего босса. |
Now he's my boss, and my girlfriend is my boss' boss. |
Теперь он мой босс, а моя девушка босс моего босса. |
I wish I'm interviewing for a job here... and Mr. Riddick is the boss of the boss of the boss, that I'd be working for. |
Я пришел на собеседование, а мистер Риддик - босс босса того босса, у которого я буду работать. |
And boss, it never went off, boss. |
Босс, и никто не выходил. |