Английский - русский
Перевод слова Boss
Вариант перевода Босом

Примеры в контексте "Boss - Босом"

Примеры: Boss - Босом
You never needed my help when I was your boss. Ты никогда не просил о помощи, когда я был твоим босом.
I'd like to meet your boss and shake his hand. Я хотел бы встретиться с твоим босом и пожать ему руку.
I'll talk to the boss, see if I can set something up. Поговорю с босом, может смогу устроить встречу.
We're after the big boss. Все мы охотимся за большим босом.
I spoke to his boss, who happens to be my godson. Я говорила с его босом, который оказался моим крестником.
So you can go back, you and your boss, and chase some other ambulance. Так что можешь возвращаться и вместе со своим босом искать другую неотложку.
You can't be mom's boss. Ты не можешь быть маминым босом.
Personally, I've always taken great pleasure in being my own boss. Лично мне всегда больше нравилось самому быть босом.
Brainiac served as the final boss in the Superman arcade game published by Taito Corporation in 1988. Брейниак был финальным босом в аркадной игре Superman, выпущенной Taito Corporation в 1988 году.
If you weren't my boss, I'd call you crazy. Если б ты не был моим босом, я бы назвала тебя сумасшедшим.
All right, I let myself get personal with a boss before, and it was a mistake. Верно, прежде я позволил себе сблизиться с босом и это была ошибка.
Maybe they found out about your little bonfire with their boss. Может, они узнали о ваших посиделках у костра с их босом.
Because we are here for a very important reason that we can only discuss with your boss. Потому что мы здесь по очень важной причине, которую можем обговорить только с вашим босом.
He just said that he was anxious over friction with his boss. Просто сказал, что стремится быть выше трений с босом.
He was my boss at Deacon's Chicken. Он был моим босом в Диконс Чикен
Please, at least meet my boss then. Прошу, давайте пойдем поговорим с моим босом.
A fight with your boss on your second day? Битва со своим босом на второй день работы?
Maybe that's the boss he was fighting with. Может, из-за этого у него были разногласия с босом?
Is that really the way you want to talk to your new boss? Это так ты хочешь общаться со своим новым босом?
I do outclass you, so my people are going straight to your boss, but on the flip side, at least you won't be responsible for telling me. Я превосхожу вас, так что мои люди свяжутся с вашим босом, но с другой стороны, тебе не надо ничего мне объяснять.
Duke was the big cheese there, so he became my boss - Граф там был шишкой. Ну и стал моим босом.
You know, I could have died it hadn't been for you and your boss. Я мог бы тогда умереть, если бы не ты со своим босом.
Each of you gets to rent your very own chair, be your own boss, make your own hours. Каждому из Вас предоставляется возможность арендовать ваше собственное кресло быть босом самим себе, вести свой собственный бизнес
She came here to see Big Boss. Она приехала повидатся с Большим Босом.
Pat is going to be your new boss. Пэт будет твоим новым босом.