One, I hid my Lantern battery in a smelly locker for years before my boss ever found out. |
Во-первых- я хранил свою батарею в маленьком шкафчике годами прежде чем мой босс всё узнала. |
I got something to show you, boss. |
Босс, мне нужно тебе что-то показать. |
You might want to slow down, there, boss. |
Может вам стоит притормозить, босс. |
You notice anything different about Carrie, boss? |
Босс, вы ничего необычного не заметили у Кэрри? |
I've scanned every square inch, boss. |
Я просканировал каждый дюйм, босс. |
Abby's got the spy pen, boss. |
Эбби получила шпионскую ручку, босс. |
She pulled a Palmer on this guy, boss. |
Она наехала Палмером на этого парня, босс. |
My boss, Twayne, couldn't be here tonight. |
Мой босс, Твэйн, не сможет сегодня быть здесь. |
Sun goes down in 63 minutes, boss. |
Солнце сядет через 63 минуты, босс. |
That's not who I was expecting to see, boss. |
Я ожидал увидеть не ее, босс. |
Easier said than done, boss. |
Легче сказать, чем сделать, босс. |
Well, my boss doesn't really ask for things. |
Хорошо, мой босс по-настоящему ни о чем не просит. |
Sure wish her boss would come get her. |
Думаю что ее босс, очень хочет ее вернуть. |
It's just a gun on a navy base, boss. |
Это всего лишь револьвер на базе, босс. |
You're the boss of the saloon, not mine. |
Ты босс этого салуна, а не я. |
I mean, he's the boss. |
Я хочу сказать, он босс. |
Not if you're the boss. |
Вряд ли, с нами же босс. |
The boss won't be back for an hour. |
Босс не вернется ранее чем через час. |
It's in your car, boss. |
Он в вашей машине, босс. |
My boss wants you to prepare some guns. |
Мой босс хочет заказать мощную взрывчатку на сегодняшний вечер. |
But your boss paid a pretty penny for top product. |
Но твой босс заплатил звонкой монетой за высокое качество. |
You must have a pretty understanding boss. |
У тебя должно быть очень великодушный босс. |
My boss wants your people to stop moving the old product and try something new. |
Мой босс хочет, чтобы ваши люди прекратили использование старых препаратов и попробовали то-нибудь новое. |
And according to your rule, we can't date because you're my boss. |
И согласно твоему правилу, мы не можем встречаться, ведь ты мой босс. |
FYI, if Borden takes over, your boss loses, too. |
К твоему сведению, если Борден возьмется за это, твой босс тоже проиграет. |