What'll you do, Boss? |
Ну и что ты сделаешь, Босс? |
Boss, we going through the gate? |
Босс, мы пойдём через ворота? |
Boss, the documents that were given to you in the parking garage were doctored to make it look like Chris was embezzling money. |
Босс, документы, которые передали тебе на парковке, были подделаны, чтобы всё выглядело так, будто Крис украл деньги. |
The Boss has asked to see Sabina again! |
Босс просит ещё раз увидеться с Сабиной! |
Anyway, I have to have my answer to The Boss in the morning. |
В любом случае, Босс ждет ответа сегодня. |
And The Boss, he can be Kananga. |
А Босс, должно быть, - Кананга? |
World's Worst Boss is demanding that we stock the new flamingo merch ASAP, - and prominently. |
Самый Худший Босс В Мире требует, чтобы мы начали продавать новые фламинго как можно скорее, и намного заметнее. |
Boss, will you give me some money? |
Босс, ты дашь мне немного денег? |
Boss, I have three kinds of butter cream icing here for you to sample. |
Босс, у меня тут три образца крема для торта. |
What? Boss, there must be a misunderstanding |
Босс, здесь должно быть произошла ошибка. |
Boss, can I have a word? |
Босс, можно вас на минуту? |
Boss, Norfolk Sanitation just found Norton's phone from the other night in a marina Dumpster. |
Босс, только что нашли телефон Нортона в одном из мусорных контейнеров. |
Boss, what about your mother-in-law? |
Босс, а как насчет вашей тещи? |
But you got promoted, and now you're Mr. Boss Man. |
Но потом тебя повысили, и теперь ты... мистер начальник.Понимаешь, Босс. |
Boss, I don't think I'm in any condition to... |
Босс, я не думаю, что я в состоянии... |
Boss, sleep on this side, it's bigger |
Босс, ложись с этой стороны. |
Boss, what happened to your face |
Босс, что с твоим лицом? |
Boss, do you still hate me? |
Босс, ты все еще сердишься на меня? |
Boss, I gave him the money |
Босс, я отдал ему деньги. |
Boss, aren't we on Sergeant Gleason? |
Босс, а мы разве не сержантом Глисоном занимаемся? |
Boss must've sent me in as backup. |
Босс меня послал, как подкрепление! |
Gangsters once, but Boss and I are respectable people now |
Босс и я теперь уважаемые люди. |
Tony Danza in Who's the Boss? - That's true. |
Тони Данца, сериал "Кто здесь босс". |
Boss said that if I wanted to keep her, I had to pay him off. |
Её босс сказал, если я хочу ее забрать, придется заплатить. |
Boss, I know we were talking about flying under the radar, but that really doesn't seem to be Horatio's style. |
Босс, мы говорили о том, что он не хочет выделяться, но это действительно не в стиле Горацио. |