Английский - русский
Перевод слова Boss
Вариант перевода Главарь

Примеры в контексте "Boss - Главарь"

Примеры: Boss - Главарь
And when I say the boss, I mean Thomas. И когда я говорю главарь, я имею в виду Томаса.
And there was this gang boss and he wanted to kill you. И там был этот бандитский главарь, который хотел убить вас.
The most infamous cartel boss in history. Самый известный главарь картеля в истории.
He's the boss, as far as I can tell. Насколько я знаю, он у них главарь.
It's lucky thing his boss Flaco was killed in that Humboldt Park fire. Повезло, что их главарь Флако был убит в том пожаре в Гумбольдт Парк.
This means that Khao is the boss, right? Это значит, что главарь - Као?
Chicago mob boss John Abruzzi was gunned down outside a Washington D.C. motel last night after investigators received a tip from an informant. Главарь банды из Чикаго Джон Абруцци был застрелен прошлой ночью во дворе мотеля в Вашингтоне, после того как следователи получили наводку от информатора.
The mob boss handed Callen a gun, and demanded that he prove his loyalty, or they'd both be killed on the spot. Главарь банды протянул Каллену оружие и велел доказать свою преданность, либо их тут же убьют обоих.
One boss to a town we can tolerate, but two is a disaster. Один главарь в городе - это ещё куда ни шло, но двое...
Did you just say Stemroach was the boss of the gang? Ты сказал, Короед - главарь банды?
He wants the gang boss to shave his head! Он хочет, чтобы главарь банды побрил голову!
Well, when you'll become the boss... А что делать, он же главарь.
Turns out Adrian Pope, the organized crime boss, is still on the street because of the Blur's blunder. Похоже, что Эдриан Поуп, главарь организованной преступности, остался на свободе, потому что Пятно помешал взять его.
Father Petitjean, the suitcase with coke, tomorrow's train, the boss who calls himself Frank. отец Петижан, чемодан с порошком, вечерний поезд, главарь который называет себя Франком.
I am the Boss of the rebel you are a damo of the Police Bureau Я главарь банды мятежников, а ты дамо из ведомства полиции.
You're not the boss now! Ты больше не главарь!
Now he is your boss. Теперь он - ваш главарь.
The vamp boss has proposed a sit-down. Главарь вампиров предложил нам мир.
I mean, most infamous mob boss since Gotti. Я имею в виду, что он самый влиятельный главарь мафии со времен Крестного отца.
There was this Mafia boss, Sam Giancana. Был такой главарь мафии, Сэм Джанкана.
Ishigaki Tooru... and the gang boss, Hiramoto Shunsuke Ишигаки Тору и главарь преступной группировки Хирамото Шунске.
I'm the Mob Boss now! Теперь я Главарь мафии.
"Mob Boss!" "Главарь мафии".