| And when I say the boss, I mean Thomas. | И когда я говорю главарь, я имею в виду Томаса. |
| And there was this gang boss and he wanted to kill you. | И там был этот бандитский главарь, который хотел убить вас. |
| The most infamous cartel boss in history. | Самый известный главарь картеля в истории. |
| He's the boss, as far as I can tell. | Насколько я знаю, он у них главарь. |
| It's lucky thing his boss Flaco was killed in that Humboldt Park fire. | Повезло, что их главарь Флако был убит в том пожаре в Гумбольдт Парк. |
| This means that Khao is the boss, right? | Это значит, что главарь - Као? |
| Chicago mob boss John Abruzzi was gunned down outside a Washington D.C. motel last night after investigators received a tip from an informant. | Главарь банды из Чикаго Джон Абруцци был застрелен прошлой ночью во дворе мотеля в Вашингтоне, после того как следователи получили наводку от информатора. |
| The mob boss handed Callen a gun, and demanded that he prove his loyalty, or they'd both be killed on the spot. | Главарь банды протянул Каллену оружие и велел доказать свою преданность, либо их тут же убьют обоих. |
| One boss to a town we can tolerate, but two is a disaster. | Один главарь в городе - это ещё куда ни шло, но двое... |
| Did you just say Stemroach was the boss of the gang? | Ты сказал, Короед - главарь банды? |
| He wants the gang boss to shave his head! | Он хочет, чтобы главарь банды побрил голову! |
| Well, when you'll become the boss... | А что делать, он же главарь. |
| Turns out Adrian Pope, the organized crime boss, is still on the street because of the Blur's blunder. | Похоже, что Эдриан Поуп, главарь организованной преступности, остался на свободе, потому что Пятно помешал взять его. |
| Father Petitjean, the suitcase with coke, tomorrow's train, the boss who calls himself Frank. | отец Петижан, чемодан с порошком, вечерний поезд, главарь который называет себя Франком. |
| I am the Boss of the rebel you are a damo of the Police Bureau | Я главарь банды мятежников, а ты дамо из ведомства полиции. |
| You're not the boss now! | Ты больше не главарь! |
| Now he is your boss. | Теперь он - ваш главарь. |
| The vamp boss has proposed a sit-down. | Главарь вампиров предложил нам мир. |
| I mean, most infamous mob boss since Gotti. | Я имею в виду, что он самый влиятельный главарь мафии со времен Крестного отца. |
| There was this Mafia boss, Sam Giancana. | Был такой главарь мафии, Сэм Джанкана. |
| Ishigaki Tooru... and the gang boss, Hiramoto Shunsuke | Ишигаки Тору и главарь преступной группировки Хирамото Шунске. |
| I'm the Mob Boss now! | Теперь я Главарь мафии. |
| "Mob Boss!" | "Главарь мафии". |