Примеры в контексте "Boss - Босс"

Примеры: Boss - Босс
Then you have no idea who my boss is. Тогда вы понятия не имеете, кто мой босс.
Doors. No wonder my boss is sending me to a shrink. Неудивительно, что мой босс направил меня к психиатру.
Jordan could be there right now, boss. Босс, Джордан может быть там прямо сейчас.
The brothers and-and their boss, who you actually met. Братья и их босс, с которой вы уже встречались.
If that's okay with you, boss. Если вы не против, босс.
29 keys of pure, boss. 29 пакетов с чистым, босс.
Even Ernesto is the boss of his grass thingy. Даже Эрнесто - босс в этой травяной теме.
Bud, he's your boss now. Бад, он же твой босс.
I found this in the car, boss. Вот что я нашел в машине, босс.
Right, boss, count on it. Можете на меня рассчитывать, босс.
Only difference is you have a boss. Разница лишь в том, что у тебя есть босс.
It was great to hear from you, boss. Как я рад вас слышать, босс.
When I was kidnapped, the boss was reading this. Когда меня держали взаперти, я видела, как их босс это читал.
If our boss sees that video, we could be fired. Если наш босс увидит это видео, нас могут уволить.
Your boss is taking my mother to Lille, to the Accordion Festival. Твой босс увез мою маму в Лилль, на аккордеонный фестиваль.
It's what Scott Galvin wants and he's my boss, Erica. Это то, чего хочет Скотт Гелвин, и он - мой босс, Эрика.
I am down for whatever, boss. Я к вашим услугам, босс.
Well, your coworkers were promoted, and your boss was calling you mediocre. Я... я не знаю. Ладно, ваши коллеги получили повышение, а ваш босс назвал вас посредственной.
She's gotten good treatment from her boss. Ее босс с ней хорошо обращался.
Your new boss, the Superintendent, has been badgering me for my report. Ваш новый босс, суперинтендант, донимал меня с отчётом.
He's my father-in-law and my boss. [МАЙЛЗ] Он мой тесть и мой босс.
I never saw it coming, boss. Этого я никак не ожидал, босс.
My boss says the same thing. Мой босс то же самое говорит.
But the boss man loves all sports and I want him to love me. Ни с каких! Но босс любит все виды спорта, а я хочу, чтобы он любил меня.
Listen, my new boss is waiting to hear from me. Послушай, новый босс ждет от меня новостей.