| Because that is the kind of boss I am. | Потому что такой уж я босс. |
| Would you mind a Russian import, boss? | А может сгодится русский импорт, босс? |
| 'Cause I'm his boss, and it's against the rules for me to date him. | Потому что я его босс, и встречаться с ним против правил. |
| Look, the boss, honestly - he just wants to hear it's taken care of. | Босс, если честно... хочет, чтобы об этом позаботились. |
| Listen, I hate to make tracks, but I'm already late, and my boss is high-strung and aggressively sober. | Слушайте, не люблю прерывать разговоры, но я и правда опаздываю, а мой босс тот еще тиран. |
| Your boss also tell you not to say anything about it? | Твой босс также просил ничего не рассказывать? |
| But one day my boss, Mr. Larson, got in the way. | Как-то раз мой босс мистер Ларсон вышел некстати. |
| But boss? I don't think so. | Но босс - не моя тема. |
| No offense, captain, but being her boss doesn't mean you get to control her life. | Без обид, капитан, но то, что вы её босс, не значит, что вам дано контролировать её жизнь. |
| Then why is your boss letting him go? | Тогда почему твой босс его отпускает? |
| I know, but a lot of folks don't like you, boss. | Знаю, но многим вы не нравитесь, босс. |
| You speak for yourself, boss, 'cause I won't have no parts of no spooks. | Говорите за себя, босс, мне нет дела до призраков. |
| The boss couldn't care less! | Ваш босс нас больше не заботит! |
| Not as your boss, as your friend. | Не так, как ваш босс, как ваш друг. |
| We killed them, boss, like you wanted! | Мы их убили босс, как вы и хотели. |
| What are we doing here, boss? | Что мы здесь делаем, босс? |
| I would've loved to, except my boss didn't send a telex till I got here. | Я бы с удовольствием, но мой босс озадачил меня, когда я был уже здесь. |
| I have a mid-level mob boss who's ready to flip on a corrupt Alderman if I can get him a nice mcmansion in Wyoming. | У меня босс мафиози среднего звена, который готов сдать коррумпированного олдермена, если я найду ему хороший особняк в Вайоминге. |
| Question is did your boss know or were you working alone? | Вопрос в том, знал ли ваш босс или вы работали одна? |
| As in Ivan Yogorov, the Russian boss? | То есть Иван Егоров, босс русской мафии? |
| The new DJ starts in a few minutes, and I'm sure the boss wants you to be here. | Через несколько минут выступает новый диджей. Уверен, босс хочет, чтобы вы присутствовали. |
| I'll find the boss to get things ready and I'll see you soon. | Я нахожу, что босс все подготовил, и я тебя скоро увижу. |
| It's fair, because I'm the boss! | Это справедливо, потому что я босс! |
| But their new director, fifth generation boss Aiko decided: | Но их новый босс в пятом поколении Айко решил: |
| He's their friend as well as their boss. | Он не только их босс, но ещё и друг. |