Примеры в контексте "Boss - Босс"

Примеры: Boss - Босс
Because that is the kind of boss I am. Потому что такой уж я босс.
Would you mind a Russian import, boss? А может сгодится русский импорт, босс?
'Cause I'm his boss, and it's against the rules for me to date him. Потому что я его босс, и встречаться с ним против правил.
Look, the boss, honestly - he just wants to hear it's taken care of. Босс, если честно... хочет, чтобы об этом позаботились.
Listen, I hate to make tracks, but I'm already late, and my boss is high-strung and aggressively sober. Слушайте, не люблю прерывать разговоры, но я и правда опаздываю, а мой босс тот еще тиран.
Your boss also tell you not to say anything about it? Твой босс также просил ничего не рассказывать?
But one day my boss, Mr. Larson, got in the way. Как-то раз мой босс мистер Ларсон вышел некстати.
But boss? I don't think so. Но босс - не моя тема.
No offense, captain, but being her boss doesn't mean you get to control her life. Без обид, капитан, но то, что вы её босс, не значит, что вам дано контролировать её жизнь.
Then why is your boss letting him go? Тогда почему твой босс его отпускает?
I know, but a lot of folks don't like you, boss. Знаю, но многим вы не нравитесь, босс.
You speak for yourself, boss, 'cause I won't have no parts of no spooks. Говорите за себя, босс, мне нет дела до призраков.
The boss couldn't care less! Ваш босс нас больше не заботит!
Not as your boss, as your friend. Не так, как ваш босс, как ваш друг.
We killed them, boss, like you wanted! Мы их убили босс, как вы и хотели.
What are we doing here, boss? Что мы здесь делаем, босс?
I would've loved to, except my boss didn't send a telex till I got here. Я бы с удовольствием, но мой босс озадачил меня, когда я был уже здесь.
I have a mid-level mob boss who's ready to flip on a corrupt Alderman if I can get him a nice mcmansion in Wyoming. У меня босс мафиози среднего звена, который готов сдать коррумпированного олдермена, если я найду ему хороший особняк в Вайоминге.
Question is did your boss know or were you working alone? Вопрос в том, знал ли ваш босс или вы работали одна?
As in Ivan Yogorov, the Russian boss? То есть Иван Егоров, босс русской мафии?
The new DJ starts in a few minutes, and I'm sure the boss wants you to be here. Через несколько минут выступает новый диджей. Уверен, босс хочет, чтобы вы присутствовали.
I'll find the boss to get things ready and I'll see you soon. Я нахожу, что босс все подготовил, и я тебя скоро увижу.
It's fair, because I'm the boss! Это справедливо, потому что я босс!
But their new director, fifth generation boss Aiko decided: Но их новый босс в пятом поколении Айко решил:
He's their friend as well as their boss. Он не только их босс, но ещё и друг.