Примеры в контексте "Boss - Босс"

Примеры: Boss - Босс
Well, so you're the new boss. Так, значит ты новый босс.
My boss says I'm not eating enough vegetables. Мой босс говорит, что мне недостает овощей.
My boss is running two points behind in the polls with the mayor's support. Мой босс отстает на 2 пункта по опросам, и это при поддержке мэра.
You know, my old boss sent me to the department shrink. Вы знаете, мой старый босс сократил меня.
His boss... Henry Andrews... the man who was killed in that car bomb. Его босс... Генри Эндрюс... тот самый человек, убитый бомбой в машине.
No, there's hundreds of 'em, boss. Нет, их там сотни, босс.
If you just hang on, my boss wants to meet you. Если ты чуть задержишься, то мой босс хотел бы встретиться с тобой.
I got something here, boss. У меня тут кое-что, босс.
But, boss, I can't spend no half a bill. Но, босс, я не могу потратить половину банкноты.
Take this rabbit's foot, boss. Возьмите эту кроличью лапку, босс.
My boss holds me responsible for everything in that storage room. Мой босс считает меня ответственным за все в этой кладовке.
Don't hardly need a dozen, boss. А мне не нужны десятки, босс.
I'll work on my left, boss. А над левой я поработаю, босс.
They took my leg, boss. У меня отняли ногу, босс.
I always hear your voice, boss. Вас я слышу всегда, босс.
The boss says he's sorry and if you go upstairs you can collect your money. Босс сказал, что сожалеет и если вы поднимитесь - можете забрать свои деньги.
My boss wants to sell his shop to me. Мой босс хочет продать мне свой магазин.
The boss will chew my head off if these cores get messed up. Босс мне голову снимет, если эти сверла выйдут из строя.
I got a call last week from my boss. На прошлой неделе мне позвонил босс.
The new boss fired that Russian waitress, Paulina. Новый босс уволил русскую официантку, Полину.
Actually the boss has asked me to infiltrate an anarchist chat room. Вообще-то, босс попросил меня просочиться в чат анархистов.
Sorry, boss, we didn't expect the butcher. Простите, босс, мы не ждали мясника.
But his boss wasn't the only one who surprised him that day. Но не только босс в тот день застал его в врасплох.
You got a weird way of showing it, boss. Ты выражаешь это странным образом, босс.
Well, I don't mean to steal your line, boss, but... Ну. Я не хотел красть твою фразу, босс, но...