Flatfish Boss, what are you doing here? |
Босс Флэтфиш, что ты здесь делаешь? |
Boss, what are you going to do? |
Босс, что ты будешь делать сейчас? |
How is the food, Boss? |
Ќу как вам еда, босс? |
Boss, this is the man who has the briefcase |
Босс, это человек, у которого портфель. |
Changing your mug from "World's Greatest Boss" |
Поменяем твою кружку "Лучший в мире босс" |
Boss, what that man do to you? |
Босс, что этот человек сделал с вами? |
Boss has me riding with Righetti? |
Босс сказал мне заступить с Ригетти. |
Boss, I've tracked Fleming's cell phone to the 300 block of 14th Street. |
Босс, я отследил телефон Флеминга 14-я улица, дом 300. |
JUSTIN: Boss, have you got a minute? |
Босс, у вас есть минутка? |
Boss, what are you saying? |
Босс, в чём по-вашему дело? |
Boss, can I show you something? |
Босс, можно вам кое-что показать? |
Boss, Stark was on the lam when Roxxon went down. |
Босс, Старк удирал с Роксона, когда тот взорвался. |
Permission to go after him, Boss? |
Разрешите и мне уйти, босс? |
Boss, do you really plan on paying the 6,000,000 yen? |
Босс, вы действительно собираетесь заплатить шесть миллионов иен? |
Boss, where are those two going? |
Босс, куда поехали те двое? |
Boss, he is taking the subway |
Босс, он едет в метро. |
But I have the head of Ong Bak, Boss. |
Вместо амулета я привёз голову Онг-Бака, босс. |
Boss, Lena says you're giving away property? |
Босс, Лина сказала, что ты продал собственность? |
Liars! Boss, what should we do now? |
Босс, что нам теперь делать? |
Boss, where did you go last night? |
Босс, где ты был прошлой ночью? |
Fat, Boss Dragon is your real dad |
Фэт, Босс Дракон твой настоящий отец. |
Boss... it's disobedient of me to leave... but please let me go. |
Босс, я очень не хочу оставлять вас, но позвольте мне уйти. |
Boss, you've got to put that fire out while it's still small. |
Босс, лучше принять меры, чтобы этого не случилось. |
Boss, I'm not finding anyone named Rundy on the USS Panther. |
Босс, я не вижу никого по фамилии Ранди в команде Пантеры. |
Boss, maybe we can film a raid! |
Босс, а может снимем наши разборки! |