All due respect, boss, we can't put that fire out with just a squirt gun. |
Но при всём уважении, босс, такой скандал не замять без железных доказательств. |
In case you didn't know, your boss is a very good friend of mine. |
На случай если вы не знали, ваш босс - мой хороший друг. |
Then she's moaning and saying "boss" |
Потом она стонет и повторяет "босс" |
And his boss... this Javid Pervez? |
А его босс, этот Джавид Первез? |
Why would you ask that, boss? |
Почему вы спрашиваете об этом, босс? |
Your boss tried to kill every man and woman on my boat, and now you expect unconditional surrender. |
Ваш босс пытался убить всех мужчин и женщин На моей подлодке и теперь хотите моей капитуляции. |
Can we please settle who my boss is? |
А можно мы уже решим, кто из вас мой босс? |
If your boss does her job right, I'll be single by the end of the week. |
Если Ваш босс хорошо делает свою работу, я буду холостым уже до конца недели. |
boss, I already typed it. |
Босс, я уже классифицировал ее. |
You want the boss to hear you say that? |
Ты хочешь чтобы Босс услышал, что ты говоришь? |
Well, I haven't been your boss since you quit sometime last century. |
Я не твой босс с тех пор, как ты ушел в прошлом столетии. |
And I would have, but my guest, Jacob Rothstein, was poached by your booker so your boss could ask him if he watches 24. |
Я бы задала, но моего гостя Джейкоба Ротштейна переманили, чтобы ваш босс спросил, смотрит ли он сериал. |
Dar, I was going to show him how ta play it, boss. |
Ну, я собираюсь показать ему как это надо играть, босс. |
Didn't that boss of yours teach you anything? |
Разве ваш босс не научил вас? |
My boss talked to him and five just like him before they pulled my car out the gutter. |
Мой босс разговаривал с ним и еще с пятью такими же, как он, ещё до того, как мою машину достали из канавы. |
I'm also your boss, remember? |
Я также твой босс, не забыл? |
I mean, he is my boss, and that's it. |
Я имею ввиду он мой босс и все такое. |
It's almost 10 years already, boss |
Босс, это уже почти десять лет. |
Does it remind you of anyone, boss? |
Никого вам не напоминает, босс? |
She your boss now, is she? |
Она теперь твой босс, да? |
Well, as a matter off act, the boss has finally decided to retire. |
Знаешь, констатирую факт, что босс решил уйти с поста в конце концов. |
Between you and me, the boss is angrywith Uchimoto because he became a sworn brother with an Akashi man. |
Между нами, босс сердится на Утимото потому что он стал названным братом с человеком из семьи Акаси. |
He always says you're the only boss in Hiroshima. |
Он всегда говорит, что в Хиросиме единственный босс это ты! |
What kind of boss runs away and leave his men? |
Что за босс, который убегает и оставляет своих людей? |
Right in frontof the Akashi underbosses, I said thatour boss is the best inJapan. |
Перед младшими боссами Акаси, я сказал, что наш босс - лучший в Японии. |