| All due respect, boss, we can't put that fire out with just a squirt gun. | Но при всём уважении, босс, такой скандал не замять без железных доказательств. |
| In case you didn't know, your boss is a very good friend of mine. | На случай если вы не знали, ваш босс - мой хороший друг. |
| Then she's moaning and saying "boss" | Потом она стонет и повторяет "босс" |
| And his boss... this Javid Pervez? | А его босс, этот Джавид Первез? |
| Why would you ask that, boss? | Почему вы спрашиваете об этом, босс? |
| Your boss tried to kill every man and woman on my boat, and now you expect unconditional surrender. | Ваш босс пытался убить всех мужчин и женщин На моей подлодке и теперь хотите моей капитуляции. |
| Can we please settle who my boss is? | А можно мы уже решим, кто из вас мой босс? |
| If your boss does her job right, I'll be single by the end of the week. | Если Ваш босс хорошо делает свою работу, я буду холостым уже до конца недели. |
| boss, I already typed it. | Босс, я уже классифицировал ее. |
| You want the boss to hear you say that? | Ты хочешь чтобы Босс услышал, что ты говоришь? |
| Well, I haven't been your boss since you quit sometime last century. | Я не твой босс с тех пор, как ты ушел в прошлом столетии. |
| And I would have, but my guest, Jacob Rothstein, was poached by your booker so your boss could ask him if he watches 24. | Я бы задала, но моего гостя Джейкоба Ротштейна переманили, чтобы ваш босс спросил, смотрит ли он сериал. |
| Dar, I was going to show him how ta play it, boss. | Ну, я собираюсь показать ему как это надо играть, босс. |
| Didn't that boss of yours teach you anything? | Разве ваш босс не научил вас? |
| My boss talked to him and five just like him before they pulled my car out the gutter. | Мой босс разговаривал с ним и еще с пятью такими же, как он, ещё до того, как мою машину достали из канавы. |
| I'm also your boss, remember? | Я также твой босс, не забыл? |
| I mean, he is my boss, and that's it. | Я имею ввиду он мой босс и все такое. |
| It's almost 10 years already, boss | Босс, это уже почти десять лет. |
| Does it remind you of anyone, boss? | Никого вам не напоминает, босс? |
| She your boss now, is she? | Она теперь твой босс, да? |
| Well, as a matter off act, the boss has finally decided to retire. | Знаешь, констатирую факт, что босс решил уйти с поста в конце концов. |
| Between you and me, the boss is angrywith Uchimoto because he became a sworn brother with an Akashi man. | Между нами, босс сердится на Утимото потому что он стал названным братом с человеком из семьи Акаси. |
| He always says you're the only boss in Hiroshima. | Он всегда говорит, что в Хиросиме единственный босс это ты! |
| What kind of boss runs away and leave his men? | Что за босс, который убегает и оставляет своих людей? |
| Right in frontof the Akashi underbosses, I said thatour boss is the best inJapan. | Перед младшими боссами Акаси, я сказал, что наш босс - лучший в Японии. |