Примеры в контексте "Boss - Босс"

Примеры: Boss - Босс
All due respect, boss, we can't put that fire out with just a squirt gun. Но при всём уважении, босс, такой скандал не замять без железных доказательств.
In case you didn't know, your boss is a very good friend of mine. На случай если вы не знали, ваш босс - мой хороший друг.
Then she's moaning and saying "boss" Потом она стонет и повторяет "босс"
And his boss... this Javid Pervez? А его босс, этот Джавид Первез?
Why would you ask that, boss? Почему вы спрашиваете об этом, босс?
Your boss tried to kill every man and woman on my boat, and now you expect unconditional surrender. Ваш босс пытался убить всех мужчин и женщин На моей подлодке и теперь хотите моей капитуляции.
Can we please settle who my boss is? А можно мы уже решим, кто из вас мой босс?
If your boss does her job right, I'll be single by the end of the week. Если Ваш босс хорошо делает свою работу, я буду холостым уже до конца недели.
boss, I already typed it. Босс, я уже классифицировал ее.
You want the boss to hear you say that? Ты хочешь чтобы Босс услышал, что ты говоришь?
Well, I haven't been your boss since you quit sometime last century. Я не твой босс с тех пор, как ты ушел в прошлом столетии.
And I would have, but my guest, Jacob Rothstein, was poached by your booker so your boss could ask him if he watches 24. Я бы задала, но моего гостя Джейкоба Ротштейна переманили, чтобы ваш босс спросил, смотрит ли он сериал.
Dar, I was going to show him how ta play it, boss. Ну, я собираюсь показать ему как это надо играть, босс.
Didn't that boss of yours teach you anything? Разве ваш босс не научил вас?
My boss talked to him and five just like him before they pulled my car out the gutter. Мой босс разговаривал с ним и еще с пятью такими же, как он, ещё до того, как мою машину достали из канавы.
I'm also your boss, remember? Я также твой босс, не забыл?
I mean, he is my boss, and that's it. Я имею ввиду он мой босс и все такое.
It's almost 10 years already, boss Босс, это уже почти десять лет.
Does it remind you of anyone, boss? Никого вам не напоминает, босс?
She your boss now, is she? Она теперь твой босс, да?
Well, as a matter off act, the boss has finally decided to retire. Знаешь, констатирую факт, что босс решил уйти с поста в конце концов.
Between you and me, the boss is angrywith Uchimoto because he became a sworn brother with an Akashi man. Между нами, босс сердится на Утимото потому что он стал названным братом с человеком из семьи Акаси.
He always says you're the only boss in Hiroshima. Он всегда говорит, что в Хиросиме единственный босс это ты!
What kind of boss runs away and leave his men? Что за босс, который убегает и оставляет своих людей?
Right in frontof the Akashi underbosses, I said thatour boss is the best inJapan. Перед младшими боссами Акаси, я сказал, что наш босс - лучший в Японии.