| So, you'd say the congressman was more than just his boss? | Вы сказали, что Конгрессмен был для него больше, чем босс? |
| Did your boss ever say what the president was like in bed? | Говорила ли ваш босс, какой президент в постели? |
| And in many, many ways, he's an excellent boss. | И во многом, очень во многом он отличный босс. |
| Now, what if Ellen found out her boss was living with another woman? | Что, если Эллен обнаружила, что её босс жил с другой женщиной? |
| It seems like he runs things around here, even though he's not a boss. | Похоже, что он всем заправляет, хотя он и не босс. |
| I want to know what my boss did to make you so angry that you sent him to do a job that any clerk could do. | Я хочу знать, что мой босс такого сделал, что так вас разозлило и вы отправили его делать работу, с которой справится клерк. |
| So, how are you, boss? | Ну, как вы, босс? |
| "What now, boss?" Well, Paulo, that's awfully kind of you, but, you know, I'm a bit jet-lagged, a bit tired. | "Что теперь, босс?" Ну, Пауло, это очень мило с твоей стороны, но, знаешь, я после перелета устал немного. |
| But, boss, you are in Rio! | Но, босс, ты же в Рио! |
| The boss just said you can't follow us | Босс же сказал вам, что с нами вам нельзя! |
| I said I was the leader, not the boss. | Я говорил, что я лидер, а не босс. |
| How many times have I told you not to ask about my work, boss? | Сколько раз я просил вас, босс, не спрашивать о моей работе? |
| The Russian is fought twice as a boss, the second battle ending with him being blown up by a nuclear device that was smuggled onto Grand Nixon Island. | Русский сражался дважды как босс, второе сражение заканчивалось тем, что он был взорван ядерным устройством, которое было незаконно ввезено на остров Гранд-Никсон. |
| At the end of worlds 2-9 is a boss which the player must defeat to place another shard in the broken mirror in the Mirror Room. | В конце 2-9 мира появляется основной босс, которого игрок должен победить для получения осколка от разбитого зеркала в Зеркальной Комнате (англ. Mirror Room). |
| While the player is in control of just one fighter, a "boss" Galaga (which takes two hits to kill, the first hit will turn it blue) will periodically attempt to capture the fighter using a tractor beam. | В то время как игрок управляет только одним бойцом, а «босс» Галага (которого можно уничтожить за два попадания, первый удар окрасит его в фиолетовый) будет периодически пытаться захватить истребитель с помощью притягивающего луча. |
| Knowing full well that cutting hair is not their calling, their boss, friend, and mentor Nick (Jim Moody) tells the two maybe they should try out for the police academy. | Хорошо понимая, что стрижка не их призвание, их босс, друг и наставник Ник (Джим Муди) предлагает им переквалифицироваться в полицейских и попробовать поступить в полицейскую академию. |
| In Pokémon Mystery Dungeon: Blue Rescue Team and Red Rescue Team, Rayquaza acts as the final boss, living on the Sky Tower. | В Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team и Blue Rescue Team Рейкваза действует как заключительный босс, живущий на Sky Tower. |
| Thus, by 1920, he ruled as boss of his own crime family controlling criminal operations in The Bronx and parts of East Harlem. | К 1920 году Рейна управлял как босс собственной преступной семьёй, контролирующей преступные операции в Бронксе, а также частично в районе Восточного Гарлема. |
| In April 2006, fugitive Mafia boss Bernardo Provenzano was captured in Sicily partly because some of his messages, clumsily written in a variation of the Caesar cipher, were broken. | В апреле 2006 беглый босс Мафии Бернардо Провенцано был пойман в Сицилии частично из-за криптоанализа его сообщений, написанных с использованием вариации шифра Цезаря. |
| I bet you five bucks I can crack the alarm code before you can pick the lock, boss. | Спорим на 5 баксов, что я взломаю код раньше, чем вы вскроете замок, босс. |
| Susana will test Julieta's ability to excel; she can not believe that her new boss is Robert's blood-related aunt and, therefore, her political aunt. | Сусана проверит способность Хульета преуспеть; она не может поверить, что ее новый босс - кровавая тетя Роберта и, следовательно, ее политическая тетя. |
| They go to her apartment; Smiley enters unannounced and Westerby, expecting either Drake or Tiu, assaults him, before realizing it is his boss. | Джерри и Лиззи идут к ней на квартиру; Смайли входит без предупреждения, и Уэстерби, ожидая, что это Дрейк или Тиу, нападает на него, прежде чем понял, что это его босс. |
| She is featured in the game as the series' first female boss character, but not a playable character herself. | Она фигурирует в игре как первый за всю историю серии босс женского пола, но не как играбельный персонаж. |
| The feud started when historical boss of the clan, Domenico Cordì, was killed in Locri on June 23, 1967, in the so-called Piazza Mercato massacre. | Вражда началась, когда исторический босс клана, Доменико Корди, был убит в Локри 23 июня 1967 в так называемой Базарной. |
| And he's like, "I'm your boss!" | Тут он такой, - Я твой босс! |