| As you know, my boss and senior partner, Mr. Winston Furguson. | И мой босс и партнёр, мистер Винстон Фергюссон. |
| They'll always think of you as a boss first. | Вы для них всегда в первую очередь босс. |
| The boss wants to do this on medical grounds. | Босс хочет оправдать Вас по медицинским показаниям. |
| Is there anything we can do, boss? | Есть что-нибудь, что мы могли бы сделать, босс? |
| Actually, my plan was to shoot you... but I'm not the boss. | Вообще-то, мой план был пристрелить тебя... но я не босс. |
| He's still sort of your boss. | Он по-прежнему твой босс в определенным смысле. |
| As the boss said, the safest place to be is in a heavily armoured metal box. | Как и сказал босс, самое безопасное место - это армированная металлическая коробка. |
| Smikers' boss mentioned that four balloons are missing. | Босс Смикерса говорит, что пропало четыре шара. |
| Mom says the big boss fired you. | Мама говорит, что большой босс уволил тебя. |
| Olivier's boss, Dr. Leekie, is flying in today. | Босс Оливье, доктор Лики, прилетает сегодня. |
| I better get back to work before my boss has a cow. | Я лучше вернусь к работе, пока мой босс не взорвался. |
| You could be a professional artist, boss. | Вы бы могли стать профессиональным художником, босс. |
| My boss is going to make me pay for the icebox out of my wages. | Мой босс заставит меня платить за ящик из моей зарплаты. |
| If my boss come back I'll... | Если мой босс вернется то я... |
| Let them know who's boss. | Дай им понять, кто босс. |
| Nate says that Ivan's boss is there. | Нейт говорит, что Иван там босс. |
| But I needs to see you, boss. | Но мне надо видеть вас, босс. |
| It means that your boss scared somebody. | Это значит, что твой босс кого-то напугал. |
| Well, I'm their boss. | Я их босс, поэтому я чувствую... |
| About two hours ago, her boss said. | Босс сказал, пару часов назад. |
| My boss got overcharged for his latte. | Мой босс поставил на него свое кофе. |
| Back in the day you waited until your boss told you you are ready for a promotion. | В наше время надо было ждать, пока босс скажет, что ты достоин повышения. |
| Just spoke to the DoD, boss. | Только что говорил с Министерством обороны, босс. |
| Even through the suit, boss, It smells like dead catfish in here. | Даже через этот костюм, босс, чувствуется вонь как от дохлого сома. |
| My boss is in her office completely passed out. | Мой босс в своем кабинете совсем в отключке. |