With all due respect, boss, it is not all right. |
Со всем уважением, босс, это не так. |
Danny! - Stop shooting me, boss! |
Прекратите стрелять в меня, босс! |
Your boss told us you went on a date with a man that scared you, Brewster. |
Твой босс сказал нам, что у тебя было свидание с человеком, который напугал тебя, Брюстером. |
Your boss goes with you to the tailor, Buds? |
Босс ходит с тобой к портному, Бадс? |
Once again, Leo, you are the boss. |
Еще раз, Лео, босс это ты. |
Are they standing up because their boss just stood up? |
Они встают, потому что встал их босс? |
Barry Johnstone, her boss - very, very demanding man. |
Барри Джонстон, её босс - очень, очень требовательный человек. |
But I guess either way, yes, I am your boss now. |
Но, полагаю, да, так или иначе я теперь твой босс. |
We got hell's prisoners coming at us day and night, but your boss, your boss is the target. |
За нами днём и ночью гоняются заключенные из Ада, но твой босс, твой босс - мишень. |
Listen, you seem like a nice person but you're also their boss, and a boss can't be friends with their employees. |
Слушай, ты такая милая, но ты их босс, а босс не дружит со своими подчиненными. |
Lizzy's my boss, and when your boss asks you to go to a networking party, you go. |
Лиззи - мой босс, а когда босс говорит тебе сходить на вечеринку по работе, ты идёшь. |
This one is the under boss and that one is the boss. |
Этот - правая рука босса, а это - сам босс. |
If her boss can get us to Hargrave, we need to force her to get us to her boss. |
Если ее босс может вывести нас на Харгрейв, надо заставить ее вывести нас на ее босса. |
Listen, the boss lady thinks she's the boss of me, and I'm trying to figure out if she is. |
Послушай, леди-босс думает, что она мне босс, и мне надо понять, так ли это. |
As long as Quinn's around, she's my boss, and she's your boss, too. |
Пока тут Куинн, она - мой босс, да и твой тоже. |
No, boss, this is too much! |
Нет, босс, это слишком много! |
And we need you on the right side of this, and your boss. |
Нам нужно, чтобы ты был на нашей стороне, и твой босс. |
I got to say, boss, she was crazy mad you were gone. |
Я должен сказать, босс, она взбесилась из-за того, что вы ушли. |
He's still out at Crevecoeur Hall, boss, with some posh sort, one of the family, I think. |
Он все еще в Кревкер Холл, Босс, с шикарно выглядевшей девушкой, думаю, она одна из семьи. |
Listen, you're not talkin' to 'em correctly, yet, boss. |
Не умеете вы с ними говорить, босс. |
And your old boss, McClintock? |
А ваш старый босс, МакКлинток? |
You did see that was your boss, right? |
Ты видела, что звонил твой босс, да? |
My boss Pazar cannot speak English and he cannot write, he is ignorant. |
Мой босс Пазар не говорит по-английски и не пишет, он невежда. |
I'm the boss of you, OK? |
Я теперь ваш Босс, поняли? |
That's probably her boss telling her that I can see him now. |
Наверное, это босс говорит ей, что я могу с ним увидеться. |