Примеры в контексте "Boss - Босс"

Примеры: Boss - Босс
Boss, I would never betray you, and I've had lots of chances. Босс, я ни за что бы вас не предал, а шансов было много.
Boss, all devices will not be able to function within 50m of where you are now. Босс, все устройства в 50 метров от вас перестанут работать.
So, Jiang Jin is Boss' lieutenant, and specifically, he's the gatekeeper for Hong Kong. Так, Жэнь Жинь - заместитель Босс, и он отвечает за связь с Гонконгом.
Boss, got an eyewitness who saw a woman with blood on her hands headed around the corner. Босс, свидетель утверждает, что видел как за угол завернула женщина с окровавленными руками.
I'll be right up there, but Boss wants to talk to you for a second. Я уже иду туда, но Босс хочет поговорить немедленно.
Boss, you sure this is the right place? Босс вы уверены что мы приехали куда нужно?
Boss, is there anything I can do for you? Босс, я могу что-нибудь для вас сделать?
Boss, found tire tracks from the getaway car in the alley. Босс, мы нашли следы шин в переулке за воротами.
My Boss is a really good guy, OK? Мой босс - хороший парень, ок?
Boss, I'm going to have to go with Lightman on this one. Босс, я должен пойти туда с Лайтманом.
Boss, McGee found 50 grand! Босс, МакГи нашёл пятьдесят тысяч!
Boss, there's no news on any reported shootings matching the gun. Босс, нет никаких сообщений о стрельбе из подобного оружия.
Boss! What are you doing in the jungle? Босс, что вы делаете в джунглях?
Boss. Do you know what's going on? Босс, вы знаете, что происходит?
Boss, I know you went to boarding school but that's not what a cream tea is. Босс, я знаю, что вы ходили в частную школу, но кремовый чай - это немного другое.
Boss Lan, what can I do for you? Босс Лан, чем могу быть полезен?
Boss Lan, what can I do for you? Босс Лан, что я могу для вас сделать?
Boss, do I really need to go to the army? Босс, мне действительно нужно идти в армию?
Boss, I don't know how you managed to get Olivia on the no-fly list, but we got a hit. Босс, не знаю как вам удалось включить Оливию в запрещающий список полетов, но у нас совпадение.
Boss, well, it's not about the car but I have been running financials on every member of Korby's unit looking for inconsistencies. Босс, это не на счет машины, но я тут просмотрел финансовые отчеты всех членов подразделения Корби, искал несоответствия.
JULY 1961 BOSS OF ISHIKAWA FAMILY KILLED ИЮЛЬ 1961 г. УБИТ БОСС СЕМЬИ ИСИКАВА
Boss, would you mind sitting with me? Босс, вы не могли бы посидеть со мной?
Boss, you could work once in a while! Босс, ты мог бы хоть изредка появляться на работе!
It's also the night... Boss Cheng met his final destiny Это также была ночь, в которую Босс Чэн встретил свою судьбу.
Boss, could you do that? Босс, а ты бы мог так поступить?