| Well... all I can say is've got the best boss in New York. | Ну... я могу только сказать... что у нас лучший босс в Нью-Йорке. |
| Look, the boss, honestly - he just wants to hear it's taken care of. | Слушай, честно говоря... босс просто хочет услышать, что все обошлось. |
| My boss made me and three other agents wade through raw sewage For nine hours while he went to the beach. | Мой босс заставил меня и трех других агентов идти через сточные воды 9 часов, пока он ходил на пляж. |
| I am still your boss, and I am telling you now... you sell half those contracts. | Я все еще твой босс, и сейчас ты меня послушаешь... ты продашь половину тех договоров. |
| The boss told me when the guy was done, I should take him out. | Босс сказал мне, когда он все сделает, - убрать его. |
| Because my boss asked me. You? | Потому что мой босс попросил меня Ты? |
| What a fun boss you have, right? | Какой веселый у вас босс, правда же? |
| Your boss works for the Mandarin, you think? | Думаешь, твой босс работает на Мандарина? |
| My boss sent me to Brooklyn, then Queens. | Мой босс послал меня в Бруклин, затем Куинс, а сейчас Лонг-Айленд |
| he really liked his job, until his boss seduced and fired him. | он действительно любил свою работу, пока его босс сначала не соблазнила, а потом уволила его. |
| It's important to me, all right? - Yes, boss. | Мне это важно, поняли? - Да, Босс. |
| Look, my boss may not think Lincoln's case is worth looking into, but I do. | Знаете, мой босс может не считать дело Линкольна стоящим внимания, но я - считаю. |
| Your boss uses blackmail, and you question my professional ethics? | Ваш босс занимается вымогательством, а Вы ставите под сомнение мою профессиональную этику? |
| [Agent] He had an elaborate setup here, boss. | У него тут все хорошо продуманно, босс. |
| It seems like for every lead, just... there's another dead end, boss. | Похоже, что каждая следующая зацепка всего лишь ещё один тупик, босс. |
| How much does your boss pay you to bus tables? | Сколько тебе босс платит за уборку столов? |
| The only one he gave was, he's the boss. | Единственная, о которой он сказал, что он босс. |
| Just like her boss didn't agree. | Хотя ее босс с этим не согласился, |
| Doing what you wanted, that's all, boss. | Я всего-навсего сделала то, что ты хотел, босс. |
| Talking about how horrible his boss was - his. | О том какой у него ужасный босс... у него. |
| Yes, the boss is back in town, wanted to join us and see how we work. | Да, босс вернулся в город, Хочет к нам присоединиться, и посмотреть как мы работаем. |
| Can I go with him, boss? | Могу я поехать с ним, босс? |
| Look at all these pink ribbons, boss. | Посмотри на эти розовые ленточки, босс? |
| Your boss scares you, but the police are laughable? | Твой босс тебя пугает, а полиция смешит? |
| What do you think, boss? | Так что вы думаете, босс? |