Примеры в контексте "Boss - Босс"

Примеры: Boss - Босс
I am sorry to hear that, boss. Очень сожалею об этом, босс.
I did it to feed my own children, boss. Я так поступил, чтобы накормить собственных детей, босс.
And then your signature there, boss. А затем ваша подпись, босс.
We've sworn allegiance and put our lives into your hands, boss. Мы поклялись вам в верности и отдали жизни в ваши руки, босс.
Have some rest, and the boss will take you out to dinner. Отдохните, и босс ждёт вас на ужин.
My boss wants to see him now. Мой босс хочет видеть его немедленно.
Our boss always wanted Anan to become our partner. Наш босс всегда хотел, чтобы Энан стал его партнёром.
I got a favour to ask you, boss. Я хочу попросить вас об одном одолжении, босс.
I'm sorry, boss, I know it's frustrating. Простите, босс, вас это разочарует.
It's one job, boss, for definite. Это смежное дело, босс, определенно.
But he's still your boss. Но он все еще твой босс.
It's a beef I got with a police boss. Это мной один полицейский босс недоволен.
I know you got bigger concerns, you're the boss. Я понимаю, что босс - ты, и у тебя могут быть другие мысли.
Mr. Joe, your boss - miser. Мистер Джо, Ваш босс - жмот.
I'm flattered boss, but... Я польщен, босс, но...
My wife tells me you're her new boss. Жена говорит, что вы - её новый босс.
You know, like he had to remind us who was boss. Просто чтобы напомнить, кто здесь босс.
You're the first boss he's ever had who could handle him. Ты первый его босс, который когда либо смог управлять им.
This is your sister and your boss. Это твоя сестра и твой босс.
Justify it however you need to in order to sleep at night, boss. Обоснуй, однако его нужно в для того, чтобы спать ночью, босс.
I must say, though, your boss looked less than thrilled to see you. Однако, должен сказать, ваш босс был не в восторге, увидев вас.
TV: Local crime boss Frank McKenzie gave evidence in defence of his brother. Местный криминальный босс Френк Макензи дал показания в суде в защиту своего брата.
Well, FYI, my boss is reaching out to the State Department. Для сведения, мой босс связался с Госдепартаментом.
Once that's done, her boss should be okay keeping her on the case. Когда это сделаешь, ее босс должен оставить ее в деле.
Actually, she's my boss. Нет, это она мой босс.