All due respect, Boss, we're Homicide. |
Босс, мы всё-таки убойный отдел. |
Boss is putting you in for a medal. |
Босс тебя к медали представить хочет. |
Boss, legally, the manufacturer has to hire a recycling company to destroy the vests. |
Босс, по закону, производитель должен платить компании по утилизации за уничтожение жилетов. |
Boss, I can't get the geo-locator back online. |
Босс, я не могу подсоединиться к гео-локатору. |
Boss, we need your help. |
Босс, нам нужна ваша помощь. |
Boss wants to know where you are at all times. |
Босс хочет знать каждую минуту, где ты находишься. |
So If Your Boss Wants To Take The Class, He Has To Attend Himself. |
Так что, если твой босс хочет брать эти уроки, он должен присутствовать на них лично. |
I know who Boss Nova is. |
Я же чёрный, я знаю, кто такой Босс Нова. |
Boss, we may have a situation. |
Босс, возможно у нас проблема. |
Boss, credit card story checks out. |
Босс, история с кредиткой подтвердилась. |
Yes, I'm the Junior Boss now, after all. |
Да, я младший босс теперь, после всего. |
Boss man wanted me to make sure you're okay. |
Босс хочет чтобы я убедился, что с тобой все ок. |
Boss, I got a hit here. |
Босс, у меня есть совпадение. |
The grandmother from Who's the Boss? |
Бабуля из сериала "Кто здесь босс?" мне рассказывала: |
Get some bush tucker now, Boss. |
Принести поесть еды из буша, босс? |
Too many blackfellas around here, Boss |
Слишком много чёрных малых поблизости, босс. |
Boss, did you say eight sick kids? |
Босс, вы сказали, восемь больных детей? |
I just want to meet Boss No... It's the Boss Nova. |
Я просто хочу познакомиться с Босс Но... Это Босс Нова |
Boss not bad, market is very tough. |
Мой босс не так уж плох, просто рынок очень жесток. |
You didn't know? Boss? |
Вы не знали? Босс? Простите, что прерываю, это срочно. |
Boss, I wish you a prosperous birthday! |
Босс, желаю вам больших успехов! |
You don't know who the Boss is? |
Не знаете, кто такой Босс? |
Boss, there's no record of any "Walter Bec", serving with your father. |
Босс, нигде не говорится, что некий "Уолтер Бек" когда-либо служил с вашим отцом. |
Boss, was the guest a girl? |
Босс, гость - эта девушка? |
Boss, are you going to just sit there? |
Босс, Вы просто собираетесь здесь сидеть? |