Примеры в контексте "Boss - Босс"

Примеры: Boss - Босс
Well, to start with, I'll have my boss with me. Ну, для начала, со мной мой босс.
Or does my boss no longer help you now that she's one of them? Или мой босс тебе больше не помогает, раз она теперь одна из них?
I wish I could, but my boss - Хотел бы, но мой босс...
So, boss, did you get that Glock? Так что, босс, вы получили Глок?
Well, if you say you can pass the test, boss, I believe you. Ну если вы говорите, что можете, я верю вам, босс.
We'll get you in a cell, but first the boss wants to cast an eyeball on you. Мы отведем тебя в камеру, но прежде, босс хочет на тебя взглянуть.
Rumor is, you're the big boss now that Emilio Ortega got himself blown up. Ходят слухи, ты теперь большой босс, теперь, когда Эмилио Ортега отправился на тот свет.
You think I'm a big boss, do I look like a bad guy? Думаешь, я большой босс, Я выгляжу как плохой парень?
My boss is in LA, so they keep calling me at all hours. Мой босс сейчас в Лос Анджелесе, Поэтому мне звонят в любое время
Yes, you did, boss! Да, сказал, босс, но...
It is exactly what a boss would hope would happen because that's what I want. Каждый босс надеется, что так будет, и это именно то, чего я хочу.
Which is crazy because he's her boss, which is the exact situation we were in, except we were put on trial for it. А это безумие, ведь он её босс, то есть они в той же ситуации, в какой были мы, только мы из-за этого прошли через слушания.
Remember when I told you my boss was a sniper? Помнишь, я говорил, что мой босс - снайпер?
How can the boss possibly expect us to solve this? Как, босс думает, мы разберемся с этим?
so what are you supposed to be like the end boss or something? И что, ты типа финальный босс или что-то вроде того?
Yes, my boss tried to me give another good place, but I do not know me I like it here. Да, мой босс пытался подыскать мне место получше, но... не знаю, мне нравится здесь.
Well, this is good times, boss, but I was kind of hoping when I saw you, you'd have more than that. Что ж, хорошо сидим, босс, но я, увидев вас, надеялась, что у вас есть что-то получше.
I always knew you were the boss, Я знала, что босс -ты.
The reason we're not going is because the boss of it all says so, Ответ на вопрос, почему мы не едем на Куллен, таков: потому что так решил Самый главный босс.
What does the boss of it all say? А что теперь скажет Самый главный босс?
How about "I'm the boss, so hurry up"? Как насчет "Я здесь босс, так что поторопись"?
She's not a rival, because she's not a boss. Она не соперник, потому что она не босс.
CHIBS: Okay, boss, where to? Ладно, босс, куда дальше?
You know, our old boss was on that boat, Знаешь там на лодке еще был наш старый босс,
I'm the "cool boss." Yes, you are incredibly cool. Они называют меня "Крутой босс"... Да, Вы невероятно круты.