Примеры в контексте "Boss - Босс"

Примеры: Boss - Босс
Actually, he's the boss. На самом деле, это он босс.
Your man's in the church, boss. Ваш человек в церкви, босс.
We've lost control of the scene, boss. Мы потеряли контроль над ситуацией, босс.
But I am not your boss anymore. Но я больше вам не босс.
I would say it's a harmonica, boss. Мне кажется, что это губная гармошка, босс.
This is Jimmy Coogan... this cartel's boss. Это Джимми Куган... Босс этого картеля.
You don't boss me, Woodrow. Ты мне не босс, Вудроу.
I'm the one man you don't boss. Я единственный человек, кому ты не босс.
This is my roommate Ravi, Liv's boss. Это мой сосед Рави, босс Лив.
You're telling me where your boss hides. Ты скажешь мне, где прячется твой босс.
Well, my boss gets back from his tennis lesson and we're ready to go. Хорошо, вот босс вернется со своих занятий по теннису и мы будем готовы двинуться.
My boss told me about it. Мой босс рассказывал мне об этом.
His boss was Larry Tate, from a show called "Bewitched". Его босс был Ларри Тейт из шоу "Колдуны".
I take it your boss is feeling poorly. Я так понимаю, твой босс неважно себя чувствует.
My boss made me write all the thank-you notes. Так босс велел мне написать все благодарственные открытки.
My boss walks behind me and smells my hair. Мой босс ходит сзади и нюхает мои волосы.
You have the most awful boss in New York City. У тебя самый ужасный босс в Нью-Йорке.
No boss could ever be that bad. Ни один босс не может быть таким ужасным.
His boss sent him to see me. Его босс прислал его ко мне.
Your boss Langston Graham assigned you to kill her. Ваш босс Лэнгстон Грэхем приказал вам убить ее.
He's supposed to be our boss, we know nothing about him. Предполагается, что он наш босс, а мы про него ничего не знаем.
Bbbbbbbut boss, CCCCauwberghs has got problems. Н-н-н-но босс, у К-к-к-каубергов проблемы.
The boss wants you to do it. Босс хочет, чтобы это сделал ты.
He's just a cheap political boss with more hair tonic than brains. Просто дешёвый политический босс, у которого в голове средства для укрепления волос больше, чем мозгов.
I understand you're the boss, dear. Я так понимаю, ты босс, дорогая.