The boss and his lady are here to welcome you. |
Босс и его жена пришли поблагодарить тебя. |
The boss just asked me to waste you. |
Ну... но... понимаешь, босс попросил меня убить тебя. |
The boss try to make her put out for his friends. |
Босс хотел, чтобы она развлекала его друзей. |
Really interesting stuff, boss, surveillance. |
Очень интересная штука, босс, это наблюдение. |
My boss says you're important. |
Мой босс говорит, вы важная персона. |
Too bad she's your boss. |
Как жаль, что она твой босс! |
And as a boss, you know that sometimes it's better to delegate. |
И как босс, вы знаете, что иногда это лучше переложить. |
That was Thornton Reed, my boss. |
Это был Торнтон Рид, мой босс. |
Looks like the DCS might have something to hide, boss. |
Похоже, ССЗ есть что скрывать, босс. |
Then the boss said he wanted to do something in private. |
Потом босс сказал, что он хочет приватную встречу. |
Don't give up your day job, boss. |
Не бросайте свою основную работу, босс. |
And your boss proves once again that he's a conservative in name only. |
И Ваш босс доказывает еще раз, что он - консерватор только номинально. |
Your boss wanted the heads of the five families on a stick. |
Ваш босс хотел головы 5ти семей на блюде. |
The boss accepts your offer... on one condition. |
Босс принимает ваше предложение, но с одним условием. |
The boss says you bring Grifoni to us. |
Босс сказал, чтобы вы привели к нам Грифони. |
And that is where the bendy boss comes in. |
И вот где сгибающийся босс выходит вперёд. |
We need to show her who's the boss. |
Мы должны показать ей, кто здесь Босс. |
I'll take care of it, boss. |
Босс, я позабочусь об этом. |
You have a strong punch, boss. |
Босс, у тебя сильный удар. |
Seeing as you're buying, boss, I'll have a port and lemon. |
Раз уж вы платите, босс, мне тогда портвейн с лимоном. |
Okay, boss, hold your horses. |
Хорошо, босс, попридержи коней. |
Every year, Mike's boss bundles all the staff birthdays into one big karaoke party. |
Каждый год босс Майка объединяет дни рождения всего персонала в один большой вечер караоке. |
Jury's still out on you, interim boss. |
Решение касательно тебя ещё нет, временный босс. |
I'm no longer your boss, Felicity. |
Я больше не твой босс, Фелисити. |
I told you he was the boss |
Я говорил тебе, что он босс. |