| Your boss promised us 10 barrels of whiskey, not 5. | Твой босс обещал нам 10 бочек виски, не 5. |
| Have to break one of your rules, boss. | Пришлось нарушить одно из ваших правил, босс. |
| My boss tells me great things about you. | Мой босс говорит о вас много хорошего. |
| Okay, whatever you say, boss. | Хорошо, как скажешь, босс. |
| Looks like the senator got our boss in a short leash. | Похоже, наш босс на коротком поводке у сенатора. |
| Well, I think your boss Flanders put you up to it. | Думаю, твой босс Флэндерс надоумил тебя. |
| I mean, but my boss, jack donaghy. | Но мой босс, Джек Донаги. |
| Attention, our boss is headed this way. | Внимание, наш босс идёт сюда. |
| No, I am your boss tonight. | Нет, сегодня я твой босс. |
| I know, but he's my boss. | Я знаю, но он мой босс. |
| I do good today, boss? | Ну, как я сегодня, босс? |
| That was a dirty trick, boss. | Это был грязный трюк, босс. |
| I don't want the boss to see you. | Не хочу, чтобы босс увидел тебя. |
| Where your boss hides all of his most important files. | Вот где ваш босс прячет все важные документы. |
| This is my partner, Detective Ryan, and our boss, Captain Beckett. | Это мой напарник, детектив Райан, и наш босс, капитан Беккет. |
| My boss cleared it with your C.O. | Мой босс с вашим всё согласовал. |
| And as your boss, I want a [bleep] marg. | И как твой босс, хочу грёбаную маргариту. |
| Kresteva's boss, the assistant attorney general, was concerned that the investigation was seeming... racist. | Босс Кристивы, помощник прокурора, был встревожен тем, что следствие попахивает... расизмом. |
| Violent stepfather, crazy boyfriend, sleazy boss. | Жестокий отчим, сумасшедший парень, озабоченный босс. |
| But I probably got my boss, like, right outside. | Но мой босс наверняка стоит прямо за этой дверью. |
| I don't think my boss likes me. | Думаю, мой босс тоже не любит меня. |
| I think the big boss scares the little guy. | Кажется, большой босс пугает малыша. |
| Freaky's the word, boss. | Тревожно - подходящее слово, босс. |
| There's no way they're involved, boss. | Они точно не замешаны, босс. |
| That's all they were packing, boss. | Это все, что у них было, босс. |