| The boss goes nuts over soccer. | И ещё этот их босс - самый ярый фанат футбола. |
| Or at least my boss is. | Или, по крайней мере, мой босс. |
| My boss does it to me. | Мой босс поступает так со мной. |
| Well, your boss says I can. | Ну а твой босс говорит, что можно. |
| Richard's my boss and he said I had to. | Ричард мой босс, и он приказал мне. |
| If I tell you, your boss will have me killed, like Barry. | Если я скажу, ваш босс убьет меня, как Барри. |
| Now, my boss... he's a reasonable man. | Итак, мой босс - разумный человек. |
| If you hear from her, Natalie is the boss. | Если позвонит, скажи, Натали - босс. |
| His boss called me looking for him. | Его босс звонил мне, пытаясь найти его. |
| I'm not your boss, so I can't hit you. | Я не твой босс, поэтому я не могу тебя ударить. |
| Cortez is the most vicious cartel boss since Pablo Escobar. | Кортес - самый кровавый босс наркокартели после Пабло Эскобара... |
| Cortez, he's third-generation cartel boss. | Кортес - босс картеля в третьем поколении. |
| Your boss called and he wants you to call him right away. | Ваш босс называется и он хочет, чтобы называть его сразу же. |
| No wonder your boss couldn't resist it. | Не удивляюсь, что ваш босс не устоял. |
| You talk to us like a boss. | Вы с нами говорите, как босс. |
| My boss has me break into places all the time. | Мой босс все время заставляет меня вламываться в квартиры. |
| This is ex-Officer Crimmer, boss. | Это - бывший офицер Криммер, босс. |
| That's east coast, just like your boss said. | На том самом восточном побережье, как и сказал твой босс. |
| When your boss gives you a directive, you follow it. | Если ваш босс дает вам указания, вы следуете им. |
| When your boss gives you a directive, you follow it. | Когда твой босс даёт тебе распоряжение, ты ему следуешь. |
| At least our new boss looks sharper than the last one. | В любом случае, наш новый босс выглядит лучше, чем старый. |
| You know, boss, that would be swell. | Знаешь, босс, это было бы отлично. |
| You said you're the boss. | Забудьте. Ты же говорил, что ты - босс. |
| Don't worry boss, I'll manage. | Не волнуйся босс, Я справлюсь... |
| Everyone is somebody's boss, and that person can fire the person below them. | Кто-нибудь чей-то босс, и этот человек может уволить другого, после него. |