How can you think he deserves protecting because he's your boss? |
Как ты можешь думать, что он заслуживает защиты, потому что он твой босс? |
But you're also my boss, is that it? |
Но, еще ты мой босс, не так ли? |
At one time, he may have been your friend and something more than that, but he is also your boss. |
Возможно, вы были когда-то друзьями, и, возможно, даже больше, чем друзья, но теперь он - ваш босс. |
I mean, I can guess who was on it, given the long list of calls my boss got right before he ordered me to drop the case. |
Я имею в виду, что могу догадаться кто в нём был, так как мой босс получил длинный список звонков, после чего приказал мне бросить это дело. |
Only me, my team -mates and the boss will know your identity |
Только я, члены команды и босс будут знать, кто ты. |
Why was your boss doing at the Griffin Hotel under an assumed name, the night before the bombing? |
Что ваш босс делал в отеле "Гриффин" под вымышленным именем в вечер перед взрывом? |
You're the boss, until the tide washes you out and they bring in your replacement. |
Ты босс, пока течение не унесёт тебя и они не найдут тебе замену. |
"Feel better, boss man." |
"Надеюсь, вам уже лучше, босс." |
The "girl" you're seeing is our boss? |
Девушка, с которой ты встречаешься, наш босс? |
My boss told me it's a poison and a cure... which means you can use it... and it can be used against you. |
Мой босс сказал, что это и яд, и лекарство... а это значит ты можешь использовать его... или оно может быть использовано против тебя. |
How does your boss justify keeping you there until 10:00 at night? |
Как твой босс оправдывает то, что держит вас там до 10 часов вечера? |
You mean like your boss, Chet, invited me to last night? |
Твой босс, Чет, пригласил меня вчера. |
No, I am not because you're not the boss. |
Нет, не подпевала, потому что ты мне не босс. |
And howmuch do you have, boss? |
Босс, а у вас сколько есть? |
So, did you tell her who's boss? |
Ну, ты сказал ей кто тут босс? |
Rick, this is Sonny, my boss. |
ик, это -анни, мой босс. |
Yes, sir, boss man, sir. |
Да, сэр, босс, сэр. |
With his boss and best friend sleeping with his sister? |
Босс и лучший друг спит с его сестрой? |
Her-her boss asked for my cooperation, and I gave it, so I could ask for his and get it. |
Да. Её босс попросил о сотрудничестве и я согласился, чтобы я мог получить помощь, когда она нам будет нужна. |
Well, for what it's worth, boss, we all said we'd stay on the job if you asked us to. |
Как бы то ни было, босс, мы все сказали, что остались бы работать, если бы вы нас попросили. |
When your boss asks you to do something, do you ask him why? |
Когда твой босс просит тебя о чем-то, ты задаешь встречные вопросы? |
Narrator: After realizing that their boss had been sitting three feet away the night before, |
После того, как они осознали, что их босс сидела в трёх шагах от них прошлым вечером, |
You're the boss, you're high profile, you need to be discreet. |
Ты босс, тебе по статусу надо скрывать свою личную жизнь. |
Look, boss, if you hate this Betty so much, why not end her? |
Послушайте, босс, если вы так ненавидите эту Бетти, почему бы не прикончить ее? |
So you were never really fired, and your boss was in on it? |
Тебя на самом деле не увольняли и твой босс поддерживал все это? |