Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Фонда

Примеры в контексте "Board - Фонда"

Примеры: Board - Фонда
Pursuant to article 13 of the Regulations, the secretariat will submit any draft agreements for the Pension Board's approval, for further submission to the General Assembly for its concurrence. В соответствии со статьей 13 Положений секретариат представляет любые проекты соглашений в Правление Пенсионного фонда на утверждение для последующего препровождения Генеральной Ассамблее на согласование.
However, the Committee notes that table 26 in the report of the Pension Board contains several performance measures that have not been quantified. Вместе с тем Комитет отмечает, что таблица 26 доклада Правления Пенсионного фонда содержит ряд показателей для оценки работы, которые не определены количественно.
Overall approval of project and budget for the biennium 2010-2011 by Pension Board and General Assembly Общее утверждение проекта и бюджета на двухгодичный период 2010 - 2011 годов Правлением Пенсионного фонда и Генеральной Ассамблеей
In 2007, the Board requested the Fund to carry out three separate reviews with respect to the impact of currency fluctuations on the Fund's pension benefits. В 2007 году Правление просило Фонд провести три отдельных обзора последствий колебания валютных курсов для размера пенсионных пособий Фонда.
The Board has commented on the need for investment strategies that minimize losses, within the context of the overall investment goals of the Fund. Комиссия высказала замечания относительно необходимости применения в контексте достижения общих целей инвестиционной деятельности Фонда таких инвестиционных стратегий, которые направлены на сведение убытков к минимуму.
The Board was not provided with a document that sets out the formal arrangements for the management of the Endowment Fund investments by the Division. Комиссии не был представлен документ, в котором излагались бы официальные договоренности, регулирующие деятельность Отдела по управлению инвестициями Дотационного фонда.
The Board was concerned that more than 12 months had lapsed since the inventory count was performed without the Fund's fixed asset register being updated. Комиссия обеспокоена тем, что с момента проведения инвентаризации прошло более 12 месяцев, а реестр капитальных активов Фонда так и не был обновлен.
The Fund secretariat informed the Board that functions performed by the help desk and administrators would be documented in a formal user account management procedure. Секретариат Фонда проинформировал Комиссию о том, что функции, выполняемые службой технической помощи и администраторами, будут задокументированы в официальной процедуре управления счетами пользователей.
The request for a post had been approved by the Pension Board and awaited the approval of the budget. Правление Пенсионного фонда одобрило просьбу о создании соответствующей должности, учреждение которой ожидается после утверждения бюджета.
In order to enhance the effectiveness of the secretariat and reduce its workload, the Board of Trustees recommended developing a directory of past beneficiaries of the Fund. С целью повышения эффективности деятельности секретариата и уменьшения объема его работы Совет рекомендовал составить справочник бенефициаров Фонда прошлых лет.
This would be followed by a joint report of the Commission and the Pension Board, which would be submitted to the General Assembly. После этого будет подготовлен совместный доклад Комиссии и Правления Пенсионного фонда, который будет представлен Генеральной Ассамблее.
Items proposed by the Pension Board: Вопросы, предложенные Правлением Пенсионного фонда:
Instead, they supported the Pension Board's proposal that comparisons with other similar pension schemes should be conducted, paying particular attention to income replacement ratios. Вместо этого они поддержали предложение Правления Пенсионного фонда о проведении сопоставлений с другими аналогичными пенсионными системами с уделением особого внимания коэффициентам замещения дохода.
In paragraph 65, UNEP agreed with the Board's recommendation that it close the Trust Fund for the Establishment of the Interim Secretariat of the Biological Diversity Convention. В пункте 65 ЮНЕП согласилась с рекомендацией Комиссии относительно закрытия Целевого фонда для создания временного секретариата Конвенции о биологическом разнообразии.
Welcoming the intention of the Adaptation Fund Board to start monetizing the certified emission reductions in early 2009, приветствуя намерение Совета Адаптационного фонда приступить к монетизации сертифицированных сокращений выбросов в начале 2009 года,
The secretariat, being a dedicated team of officials to render secretariat services to the Adaptation Fund Board, shall: Секретариат, представляющий собой специальную группу должностных лиц, занимающихся предоставлением секретариатского обслуживания Совету Адаптационного фонда:
As a dedicated team of officials, provide secretariat services to the Board in a functionally independent and effective manner; а) в качестве специально выделенной группы сотрудников оказывает секретариатские услуги Совету Фонда на функционально независимой и эффективной основе;
In assessing project and programme proposals, the Adaptation Fund Board shall give particular attention to: При оценке предложений о проектах и программах Совет Адаптационного фонда будет уделять особое внимание следующим вопросам:
Budget of the Adaptation Fund Board, secretariat and trustee Бюджет Совета Адаптационного фонда, секретариата и доверительного управляющего
Therefore, the Board established a Search Committee comprised of representatives of the executive heads, the governing bodies, the participants and the Fund's retirees. В этой связи был сформирован специальный комитет для поиска кандидатов в составе представителей административных руководителей, руководящих органов, участников и пенсионеров Фонда.
The Fund drafted a human resources plan and presented it to the Pension Board at its fifty-seventh session, in July 2010. Фонд подготовил план кадровой работы и представил его Правлению Пенсионного фонда на его пятьдесят седьмой сессии в июле 2010 года.
The Adaptation Fund Board agreed that the trustee should continue to monetize CERs at a modest pace until resources were required for project and programme funding. Совет Адаптационного фонда постановил, что доверительный управляющий должен продолжать монетизацию ССВ умеренными темпами до тех пор, пока требуются ресурсы для финансирования по проектам и программам.
At its sixth and seventh meetings, the Adaptation Fund Board considered the two offers but was awaiting further information from both Parties before taking a final decision. На своих шестом и седьмом совещаниях Совет Адаптационного фонда рассмотрел эти два предложения, однако ожидает дополнительной информации от обеих Сторон до принятия окончательного решения.
At its sixth meeting, the Adaptation Fund Board selected one of the logos that had been submitted and adopted it as the logo of the Adaptation Fund. На своем шестом совещании Адаптационный фонд выбрал один из представленных логотипов и принял его в качестве логотипа Адаптационного фонда.
The CMP, at its third session, requested the Adaptation Fund Board to develop mechanisms and proposals to enable the Adaptation Fund to become operational. ЗЗ. КС/СС на своей третьей сессии просила Совет Адаптационного фонда разработать механизмы и предложения, с тем чтобы Адаптационный фонд стал функциональным.