Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Фонда

Примеры в контексте "Board - Фонда"

Примеры: Board - Фонда
The Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation and external consultants play an increasingly important role in project evaluation. Совет попечителей Фонда добровольных взносов для технического сотрудничества и внешние консультанты играют все более важную роль в деле оценки результатов проектов.
The report also describes the financial needs of the Fund for 2005 and the fund-raising activities of the Board. В настоящем докладе также описываются финансовые потребности Фонда на 2005 год и деятельность Совета по мобилизации финансовых ресурсов.
The Fund's Board of Trustees met for the first time in March 1983. Первое заседание Совета попечителей Фонда состоялось в марте 1983 года.
However, both donors and staff have suggested that the Board should become more involved in policy deliberations and in fund-raising. Однако и доноры, и сотрудники Фонда выражали пожелание, чтобы Совет более активно участвовал в обсуждении политики и мобилизации средств.
The Board could also consider the possibility of inviting two or three organizations to make presentations at each meeting, at the Fund's expense. Совет также мог бы рассмотреть возможность приглашения за счет средств Фонда двух-трех организаций на каждую сессию для доклада.
The Board's schedule should revolve first and foremost around the needs of the Fund. График совещаний Совета должен определяться прежде всего и главным образом с учетом потребностей Фонда.
The flexibility that the Board provided when approving the establishment of the emergency fund has helped UNFPA respond to urgent needs in programme countries. Проявленная Советом гибкость при утверждении решений о создании чрезвычайного фонда помогла ЮНФПА должным образом отреагировать на неотложные потребности в программных странах.
The Board has also redefined eligibility criteria for the emergency fund which traditionally was used essentially to cover cash-flow problems encountered by organizations during the intersessional period. Совет также пересмотрел квалификационные критерии в отношении фонда чрезвычайной помощи, который традиционно использовался главным образом для решения проблем с наличными средствами, с которыми организации сталкивались в межсессионный период.
The responsibility for approving the Fund's budget would, therefore, rest with the Board session in the odd-numbered years. Ответственность за утверждение бюджета Фонда будет поэтому возложена на сессии Правления, проводящиеся в нечетные годы.
When the income-replacement ratios begin declining, the Board understandably receives representations by participants from the affected locations, requesting protection from the declining trends. Когда коэффициенты замещения дохода начинают снижаться, участники Пенсионного фонда из соответствующих точек, естественно, обращаются к Правлению с просьбами защитить их от таких понижательных тенденций.
The Board also decided that these issues should continue to be closely monitored by the Fund secretariat and further considered at an upcoming session. Правление постановило также, что эти вопросы должны по-прежнему пристально изучаться секретариатом Фонда и должны быть дополнительно рассмотрены на предстоящей сессии.
In presenting the results to the Pension Board, the Secretary/CEO noted that he had received a total of seven responses. Представляя результаты Правлению Пенсионного фонда, Секретарь/ГАС отметил, что им было получено в общей сложности семь ответов.
The Fund secretariat developed and presented to the Board three model transfer agreements. Секретариатом Фонда были разработаны и представлены правлению три типовых соглашения о передаче пенсионных прав.
The Board has an actuarial valuation of the Fund done at least once every three years by the Consulting Actuary. Правление обеспечивает проведение актуарием-консультантом актуарной оценки Фонда не реже одного раза в три года.
The closure of accounts for the Fund of UNDCP as of December 2002 were performed using ProFi and endorsed by the Board of Auditors. Закрытие счетов Фонда ЮНДКП по состоянию на декабрь 2002 года было осуществлено с использованием ПРОФИ и одобрено Комиссией ревизоров.
The seven regional offices of UNICEF also conduct major evaluations and report their findings to the Executive Board. Важную работу в области оценки проводят также региональные отделения ЮНИСЕФ, которые докладывают о своих выводах Исполнительному совету Фонда.
Therefore, he would limit his presentation to the Board on the Fund's global communication and advocacy efforts. Поэтому в своем выступлении перед Советом он ограничился глобальными усилиями Фонда в области коммуникации и пропаганды.
Any such matters could be presented to the Pension Board at its July 2004 session. Информация по всем таким вопросам может быть представлена Правлению Пенсионного фонда на его сессии в июле 2004 года.
The Board authorized its Standing Committee to consider a possible formal application for membership of the Fund from the International Criminal Court in 2003. Правление поручило своему Постоянному комитету рассмотреть в 2003 году возможное заявление Международного уголовного суда о вступлении в членский состав Фонда.
It was approved by the Wikimedia Foundation Board in June, and now applies to all Wikimedia wikis. Английский текст был утвержден Советом поверенных в июне и теперь распространяется на все проекты Фонда Викимедиа.
The Board of Directors include senior management and representatives from Softline's investors, Sovcombank and DaVinci Capital Fund. Также в совет директоров входит высшее руководство Softline и представители инвесторов: Совкомбанка и фонда DaVinci Capital.
He is currently the Chairman of the Board of Directors for the Marine Corps Heritage Foundation. В настоящее время является председателем совета директоров фонда «Наследие» Корпуса морской пехоты.
In 2006, he ran unsuccessfully for the Wikimedia Foundation's Board of Trustees. В 2006 году он неудачно баллотировался в совет попечителей Фонда Викимедиа, управляющего Википедией.
In 2014, he joined the National Advisory Board of the Calvin Coolidge Presidential Foundation. В 2014 году он вступил в Национальный консультативный совет Фонда Президента Калвин Кулидж.
Wolk is on the Board of Directors of the Brad Cohen Tourette Foundation. Вок является членом совета директоров фонда «Brad Cohen Tourette Foundation».