Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Фонда

Примеры в контексте "Board - Фонда"

Примеры: Board - Фонда
The Board of the Fund shall meet once every three months at the invitation of its chairman. 3.1 Совет Фонда проводит свои заседания один раз в три месяца по приглашению своего Председателя.
The Board recommended that the Office improve control over advances made from the Disaster Relief Assistance Fund and take action to recover outstanding advances made. Комиссия рекомендовала Управлению улучшить контроль за авансовыми выплатами, производимыми из Фонда для оказания помощи в случае стихийных бедствий, и принять меры по взысканию невозмещенных авансовых выплат19.
Queries were raised by Pension Board members regarding cash management. Члены Правления Пенсионного фонда подняли вопросы в отношении управления наличными средствами.
The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund. Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда.
The ratios are not fully detailed in the report to the Pension Board. В докладе, представленном Правлению Пенсионного фонда, приводится недостаточно полная информация по коэффициентам покрытия.
The study was to be reviewed by the Pension Board at its session in July 2002. Такое обоснование должно быть представлено Правлению Фонда на его сессии в июле 2002 года.
The Board shall refuse such voluntary contributions envisaged in paragraph 8 that are not consistent with the goals and activities of the Trust Fund. Совет не будет принимать те предусмотренные в пункте 8 добровольные взносы, которые не соответствуют целям и деятельности Целевого фонда.
It was noted that the Working Group set up by the Pension Board had addressed those issues. Отмечалось, что Рабочая группа, учрежденная Правлением пенсионного фонда, рассмотрела эти вопросы.
She further explained that the Governing Board of GAVI made recommendations on the allocation of funds from the Global Fund for Children's Vaccines. Далее она объяснила, что Совет управляющих ГАВИ разработал рекомендации в отношении выделения средств из Глобального фонда для вакцинации детей.
Target date for completion: review to be finalized by mid-2004, prior to the Pension Board session. Установленный срок завершения: обзор будет завершен к середине 2004 года до созыва сессии Правления Пенсионного фонда.
The Executive Board of the International Monetary Fund discussed how the Fund could enhance its contributions to the global efforts against money-laundering. Исполнительный совет Международного валютного фонда обсудил вопрос о том, как Фонд может повысить свой вклад в глобальные усилия по борьбе с отмыванием денег.
Each investor in the Fund will have a seat on the Board, and voting rights in proportion to its capital commitment. Каждый инвестор Фонда будет иметь одно место в Совете, а также право голоса пропорционально капитальным обязательствам.
She informed the Executive Board about the Fund's accountability framework and noted that a draft oversight policy was being prepared. Оратор рассказала Исполнительному совету о системе подотчетности Фонда и отметила, что в настоящее время ведется подготовка проекта политики в области надзора.
The variance of $49,000 is due to one additional meeting with the Board. Разница в размере 49000 долл. США обусловлена одним дополнительным заседанием с Правлением Фонда.
Eight audits were carried out in 2006, and one internal audit biennial report was submitted to the Pension Board. В 2006 году было проведено восемь проверок, а также Правлению фонда был представлен один двухгодичный отчет по внутренней ревизии.
The Board requested an external audit of the INSTRAW Trust Fund for the period 1994-1999. Совет просил провести внешнюю ревизию Целевого фонда для МУНИУЖ за период 1994 - 1999 годов.
The Board further requested regular audited accounts of the Trust Fund. Совет далее просил проводить ревизии Целевого фонда на регулярной основе.
It requested that the Board and the Director should be provided with quarterly financial statements and regular audited accounts of the Trust Fund. Он просил представлять Совету и Директору ежеквартальные финансовые ведомости и проверяемую в обычном порядке отчетность Целевого фонда.
The Board examined UNDP progress in disposing of its housing stock. Комиссия рассмотрела меры, принимаемые ПРООН по ликвидации ее жилого фонда.
The Executive Board in its approval of the fund had shown preference for joint construction of common premises by United Nations agencies. Исполнительный совет, утверждая создание фонда, отдал предпочтение варианту совместного строительства общих помещений учреждениями Организации Объединенных Наций.
The Chief Executive Officer is responsible to the Pension Board and ultimately to the General Assembly. Главный административный сотрудник отчитывается перед Правлением Пенсионного фонда и в конечном итоге перед Генеральной Ассамблеей.
The Committee agrees with the recommendations of the Pension Board regarding those proposals, as discussed further below. Комитет согласен с рекомендациями Правления Пенсионного фонда в отношении этих предложений, которые более подробно рассматриваются ниже.
It also took note of the views of the Pension Board on the review. Она также приняла к сведению мнения Правления Пенсионного фонда, касающиеся обзора.
The Pension Board also agreed with the Committee's proposed programme of work and timeline for 2011 and 2012. Правление Пенсионного фонда также согласилось с предложенными комитетом сроками и программой работы на 2011 и 2012 годы.
The Pension Board expressed support for the review to be conducted and acknowledged that the review was overdue. Правление Пенсионного фонда высказалось за проведение указанного обзора и признало, что он проводится с запозданием.