Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Фонда

Примеры в контексте "Board - Фонда"

Примеры: Board - Фонда
These principles have been advocated repeatedly by the Advisory Committee, the Pension Board and the General Assembly. Эти принципы неоднократно подчеркивались Консультативным комитетом, Правлением Пенсионного фонда и Генеральной Ассамблеей.
The participants' representatives on the Pension Board had accepted the principle of income replacement as the basis of a new system. Представители участников Правления Пенсионного фонда поддержали применение принципа замещения дохода в качестве основы для новой системы.
The Board also decided to keep under review the monitoring and control procedures of the Fund. Правление постановило держать в поле зрения процедуры надзора и контроля за деятельностью Фонда.
A report on the result will be brought to the attention of the Pension Board. Отчет о результатах будет доведен до сведения Правления Пенсионного фонда.
All institutions of the Nature Reserve Fund of national importance should be subordinated to the Central Board. Все органы Фонда заповедников национального значения следует подчинить Центральному совету.
The secretariat strives to be realistic in assessing the needs of the Fund for the year 2000, as recommended by the Board of Trustees. Для оценки потребностей Фонда в 2000 году секретариат руководствуется реалистичной рекомендацией Совета попечителей.
The Board plans to review the position further as part of its review of the ITC Common Trust Fund. Комиссия планирует продолжить рассмотрение данного вопроса в рамках анализа функционирования Общего целевого фонда ЦМТ.
The Chief Executive Officer shall also serve as Secretary of the Board. Главное исполнительное должностное лицо Фонда также выполняет функции секретаря Правления.
The Board has recommended admission of the Authority to the Fund to the General Assembly. Правление рекомендовало Генеральной Ассамблее допустить Орган в члены Фонда.
Several new members had been appointed to the Board of Trustees of the Voluntary Fund. В Совет попечителей этого Фонда назначены несколько новых членов.
The Voluntary Fund is administered by a Board of Trustees which was established in 1993. Управление средствами Добровольного фонда осуществляет Совет попечителей, учрежденный в 1993 году.
By rationalizing their working methods the Fund secretariat and the Board of Trustees have been able to cope with the increased number of projects. Секретариату Фонда и Совету попечителей удалось путем рационализации методов работы справиться с возрастающим числом проектов.
The Board of Trustees of the Fund appreciated this initiative and thanked Mr. Longaretti very much. Совет попечителей Фонда приветствовал эту инициативу и выразил гну Лонгаретти глубокую признательность.
Under the circumstances, the Committee endorses the views of the Pension Board. В данных обстоятельствах Комитет поддерживает мнения Правления Пенсионного фонда.
One case the Board reviewed was the Trust Fund for Rwanda. Комиссия изучила деятельность Целевого фонда для Руанды.
The Board has noted the initiatives taken by UNFPA and the progress made. Комиссия приняла к сведению инициативы Фонда и достигнутый им прогресс.
The Board presented the lessons learnt from the activities of the Fund to donors at their annual meeting. Совет изложил донорам опыт деятельности Фонда на своем ежегодном совещании с ними.
Pakistan is privileged to be on the Board of Governors of the Fund. Пакистану выпала честь входить в Совет управляющих Фонда.
The Coordinator of the Voluntary Fund serves as secretary of the Board. Координатор Фонда добровольных взносов выполняет функции секретаря Совета.
The Board meets with the donors to the Fund at its annual sessions. Совет проводит встречи с донорами Фонда на своих ежегодных сессиях.
The major objective is continuous improvement in the outreach to member organizations, participants, beneficiaries and the Pension Board. Основная цель - постоянное расширение сферы охвата организаций-членов, участников, бенефициаров и Пенсионного фонда.
The Pension Board has made recommendations on this matter to the General Assembly. Правление Пенсионного фонда вынесло рекомендации по данному вопросу Генеральной Ассамблее.
The Board took note of the summary report on the internal audits of the Fund. Правление приняло к сведению краткое сообщение о механизме внутренних ревизий операций Фонда.
Regular consultations and liaison have also been maintained with the Pension Fund Board. С Правлением Пенсионного фонда также проводятся регулярные консультации и поддерживается связь.
The Deputy Executive Director outlined the Fund's overall approach to the implementation of the recommendations of the Board of Auditors. Заместитель Директора-исполнителя рассказала об общем подходе Фонда к выполнению рекомендаций Комиссии ревизоров.