| Consequently, the Fund secretariat carried out an initial general review in accordance with that resolution and submitted a report to the Board. | Следовательно, секретариат Фонда провел в соответствии с этой резолюцией первоначальный общий обзор и представил Правлению доклад. |
| Brian sat on the Board of Directors for many of the fund's portfolio companies. | Брайан также являлся членом Совета директоров многих портфельных компаний фонда. |
| Head of the Ukraine 3000 Fund Supervisory Board has been studying possibilities for expanding the University of Chicago School of Business programs in Ukraine. | Председатель Наблюдательного совета Фонда «Украина 3000» изучала возможности расширения программ Бизнес-школы Университета Чикаго в Украине. |
| He is Chairman of the Board of Investment Programs Foundation and Managing Partner at Legal Intelligence Group, a law firm. | Председатель совета Фонда инвестиционных программ и управляющий партнер юридической компании Legal Intelligence Group. |
| The secretariat of the Convention shall service the Multilateral Fund for Climate Change Fund and its Board. | Обслуживание Многостороннего фонда для борьбы с изменением климата осуществляет секретариат Конвенции. |
| Passera is member of the Board of Directors of Bocconi University and Fondazione Teatro alla Scala. | Пассера является членом совета директоров университета Боккони и Фонда театра Ла Скала. |
| From 2007 to 2008 he had been a member of the Supervisory Board of The State Oil Fund of Azerbaijan. | В 2007-2008 гг. являлся членом Наблюдательного Совета Нефтяного Фонда Азербайджанской Республики. |
| Is the chairwoman of the Board of Russian Foundation of abstract art. | Является Председателем правления Фонда русского абстрактного искусства. |
| Woods was elected to the Board of Trustees and put in charge of the endowment fund. | Вудса избрали в попечительский совет и назначили распорядителем фонда. |
| The Foundation's Board of Directors is elected every year via elections held by the GNOME Foundation Election Committee. | Совет директоров Фонда избирается каждый год посредством выборов, проводимых избирательным комитетом GNOME Foundation. |
| She is a member of the International Scientific Board of the Foundation of the continental law at the Ministry of Justice. | Является членом Международного научного совета Фонда континентального права при Министерстве юстиции Франции. |
| He currently sits on the Advisor Board for the German Foundation for World Population. | Сейчас заседает в Специальном бюро Немецкого фонда мирового населения. |
| He is also a member of the Board of Trustees of the Russian Olympian Sportsmen Support Fund. | Входит в совет попечителей Фонда поддержки Олимпийцев России. |
| The Board consisted of 17 members and maintained headquarters in New York City. | Совет фонда состоял из 17 членов со штаб-квартирой в Нью-Йорке. |
| The Board of Auditors met with representatives of the Pension Fund to discuss the modalities for implementing the Panel's recommendations. | Комиссия ревизоров встретилась с представителями Пенсионного фонда для обсуждения вопроса о путях осуществления рекомендаций Группы. |
| In June 1904, the Board of Directors of the Foundation was appointed. | В июне 1904 года был назначен Совет директоров Фонда. |
| (b) endorsement by IFAD's Executive Board of the Fund's involvement in this exercise. | Ь) одобрением Исполнительным советом МФСР участия Фонда в этой деятельности. |
| Chairman of the Supervisory Board of the Netherlands Refugee Foundation. | Председатель Надзорного совета Нидерландского фонда по делам беженцев. |
| The Board requested the secretariat to provide it with a financial report on the Fund on a quarterly basis. | Совет попросил секретариат представлять ему финансовый отчет о состоянии Фонда ежеквартально. |
| The award of this pension will depend on the favourable opinion of the Medical Board of the Social Security Fund. | Назначение этой пенсии будет зависеть от положительного решения Медицинской комиссии Фонда социального обеспечения. |
| President of the Foundation Board, World Economic Forum; Professor of Business, University of Geneva. | Президент Совета Фонда Всемирного экономического форума, профессор бизнеса Женевского университета. |
| The supreme management organ of the Fund shall be the Board of the Fund. | Высшим органом управления Фондом является Правление Фонда. |
| Typically, the key institutions represented in the Board of Directors become the founding members of the Foundation. | Как правило, основные учреждения, представленные в Совете директоров, становятся членами-основателями фонда. |
| With the encouragement of the Executive Board, the management of the Fund is strengthening these efforts. | При поддержке Исполнительного совета руководство Фонда принимает меры по активизации этой деятельности. |
| The ADL Board of Trustees replaced this management team. | Попечители фонда сами предложили сменить руководство. |