Английский - русский
Перевод слова Azerbaijan
Вариант перевода Азербайджан

Примеры в контексте "Azerbaijan - Азербайджан"

Примеры: Azerbaijan - Азербайджан
It is noteworthy in this regard that Azerbaijan was the first of the former Soviet States to adopt a national law on internally displaced persons. В этой связи стоит отметить, что Азербайджан первым из государств бывшего Советского Союза принял национальный закон о перемещенных внутри страны лицах.
A National Commitment Building Programme covering Azerbaijan, Kazakhstan and Uzbekistan; and национальную программу по расширению участия, охватывающую Азербайджан, Казахстан и Узбекистан; и
Born 5 December 1958, Baku, Azerbaijan Родился 5 декабря 1958 года, Баку, Азербайджан
Abstaining: Armenia, Azerbaijan, Cyprus, Jordan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Malta, Marshall Islands, Ukraine, Uzbekistan. Воздержались: Азербайджан, Армения, Иордания, Казахстан, Кипр, Кыргызстан, Мальта, Маршалловы Острова, Узбекистан, Украина.
Azerbaijan Initial report 15 September 1997 1 Азербайджан Первоначальный доклад 15 сентября 1997 года 1
Azerbaijan believed that it was high time for the international community to take steps to deal with violations of international humanitarian law wherever they occurred. Азербайджан полагает, что настало время для международного сообщества принять меры по пресечению нарушений международного гуманитарного права повсюду, где бы они не происходили.
Although the Committee was sensitive to the considerable difficulties facing Azerbaijan, its primary concern was the protection of the rights of the children of that country. Хотя Комитет прекрасно понимает значительные трудности, с которыми сталкивается Азербайджан, основная задача Комитета - это защита прав детей этой страны.
Mr. Aliyev (Azerbaijan): It was not our intention to address the General Assembly today on the item under discussion. Г-н Алиев (Азербайджан) (говорит по-английски): Мы не собирались выступать сегодня в Генеральной Ассамблее по обсуждаемому пункту.
Under these circumstances, Armenia relentlessly keeps on with its effort to mislead the international community by claiming that Azerbaijan is carrying out a blockade. В этих условиях Армения постоянно предпринимает усилия, направленные на то, чтобы ввести международное сообщество в заблуждение, заявляя, будто Азербайджан осуществляет блокаду.
Therefore, unlike Armenia, whose territory was never invaded and occupied, Azerbaijan is forced to use mines on its territory as a deterrent. Поэтому в отличие от Армении, территория которой никогда не подвергалась вторжению или оккупации, Азербайджан вынужден применять на своей территории в качестве сдерживающего средства мины.
Mr. Farkhad S. ABDOULLAEV (Azerbaijan): 10 г-н Фархад С. АБДУЛЛАЕВ (Азербайджан): 10
The same goes for a wide range of other countries including for example the Ukraine, Armenia, Azerbaijan and Uzbekistan. То же можно сказать и в отношении широкого круга других стран, в том числе таких, как Украина, Армения, Азербайджан и Узбекистан.
Congratulating Maltese efforts to handle illegal migration, Azerbaijan called upon all relevant actors to increase their assistance to Malta. Азербайджан отметил, что в силу своего географического положения Мальта сталкивается с проблемой притока большого числа нелегальных мигрантов и просителей убежища.
Lastly, he informed the Committee that Andorra, Azerbaijan, Estonia and Venezuela had joined the list of sponsors. И наконец, он сообщает Комитету о том, что Андорра, Азербайджан, Венесуэла и Эстония присоединились к числу авторов проекта резолюции.
Azerbaijan, Lebanon, Portugal and all the NGOs also emphasized the need for everyone to have a civil status. На необходимость того, чтобы у каждого человека был гражданский статус, также особо указывали Португалия, Ливан, Азербайджан и все НПО.
Azerbaijan has been increasing its military spending to more than $217 million and buying more tanks, artillery and aircraft. Азербайджан увеличил свои военные расходы до более 217 млн. долл. США и покупает все большее количество танков, единиц артиллерии и самолетов.
The Special Rapporteur wishes to thank the Governments of the following countries which have sent a reply: Azerbaijan, Cuba, Latvia, Mexico and Qatar. Специальный докладчик хотел бы поблагодарить правительства следующих стран, которые прислали свои ответы: Азербайджан, Латвия, Мексика, Катар и Куба.
Austria, Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Georgia, Montenegro and Serbia Австрия, Азербайджан, Беларусь, Болгария, Грузия, Сербия и Черногория
Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Chad, Croatia, Denmark, Kazakhstan, Liechtenstein, Norway, Tunisia and Zambia subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Азербайджан, Армения, Болгария, Дания, Замбия, Казахстан, Лихтенштейн, Норвегия, Тунис, Хорватия и Чад.
Guided by the findings of the report, four countries were identified for further study, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, the Congo and Somalia. На основании выводов доклада для дальнейшего изучения были выделены четыре страны: Азербайджан, Босния и Герцеговина, Конго и Сомали.
Therefore, Azerbaijan is interested in cooperating with the SPECA countries and other possible supplier- and transit countries in finding a solution to this bottleneck. Поэтому Азербайджан заинтересован в сотрудничестве со странами - участницами СПЕКА и другими возможными странами- поставщиками и странами транзита в поиске решения этой проблемы.
Ratification: Azerbaijan (30 October 2003)1 Ратификация: Азербайджан (30 октября 2003 года)1
He stressed that Azerbaijan was now one of the States of the Commonwealth of Independent States with the lowest rate of criminality. Он подчеркнул, что в настоящее время Азербайджан является одной из стран Содружества Независимых Государств с наименьшим уровнем преступности.
Azerbaijan, Fiji, Kazakhstan, Republic of Korea, Ukraine, Uzbekistan Азербайджан, Фиджи, Казахстан, Республика Корея, Украина, Узбекистан
Azerbaijan welcomed the decision contained in the outcome document of the International Conference on Financing for Development on facilitating the accession of all developing and transitional countries to WTO. Азербайджан приветствует решение, содержащееся в итоговом документе Международной конференции по финансированию развития, которое касается содействия присоединению всех развивающихся стран и стран с переходной экономикой к ВТО.