Английский - русский
Перевод слова Azerbaijan
Вариант перевода Азербайджан

Примеры в контексте "Azerbaijan - Азербайджан"

Примеры: Azerbaijan - Азербайджан
It is our understanding that Azerbaijan is acting by the principle that "a lie repeated continuously becomes the truth". Мы полагаем, что Азербайджан действует на основе такого принципа, как "многократно повторенная ложь становится истиной".
Azerbaijan commended Liechtenstein on its excellent education system and educational opportunities. Азербайджан высоко оценил существующую в Лихтенштейне отличную систему образования и прекрасные образовательные возможности.
El Salvador, Azerbaijan, Belfast, Angola... Сальвадор, Азербайджан, Белфаст, Ангола, Босния...
Azerbaijan expressed interest in receiving the secretariat's assistance in organizing a TIR training seminar in the near future. Заинтересованность в получении помощи со стороны секретариата в организации учебного семинара МДП в ближайшем будущем выразил Азербайджан.
Today, Azerbaijan is one of the most rapidly developing economies in the world. Сегодня Азербайджан является одной из самых быстро развивающихся стран мира.
Within the last five years alone, Azerbaijan has nearly tripled its gross domestic product. Только за последние пять лет Азербайджан почти утроил свой валовой национальный продукт.
Azerbaijan possesses considerable proven oil and natural gas reserves and has good prospects for new discoveries. Азербайджан располагает значительными уже известными запасами нефти и природного газа и имеет хорошие перспективы на открытие новых месторождений.
Another globally important project, on which Azerbaijan is working very intensively with its neighbours is building and enhancing the regional railroad infrastructure. Другим проектом мирового значения, над которым Азербайджан очень активно работает вместе со своими соседями, является строительство и развитие региональной инфраструктуры железных дорог.
And I strongly believe that through sustainable development Azerbaijan will attain even more in this field in upcoming years. Я твердо убежден в том, что благодаря устойчивому развитию, в предстоящие годы Азербайджан добьется еще более значительных результатов в этой области.
Azerbaijan has always been a place of coexistence and tolerance among different faiths, ethnic groups and philosophies. Азербайджан всегда отличался отношениями терпимости между различными религиями, этническими группами и философиями, которые здесь мирно уживались.
Azerbaijan is expanding its engagement in non-military spheres by contributing to developing capacity-building in Afghanistan. Азербайджан расширяет свое участие в невоенных сферах, оказывая содействие в области наращивания потенциала в Афганистане.
Azerbaijan welcomed the strengthening of the National Human Rights Commission, the abolition of fees for education and the reduction in poverty. Азербайджан приветствовал усиление Национальной комиссии по правам человека, отмену платы за образование и сокращение нищеты.
Azerbaijan asked about the measures taken by the Government for the implementation of strategies for human rights education. Азербайджан задал вопрос о принятых правительством мерах по осуществлению стратегий образования в области прав человека.
Lately, 3 new countries, i.e. Armenia, Azerbaijan and Ukraine attended the meetings organized in 2005. В последнее время в работе совещаний, организованных в 2005 году, участвовали три новые страны: Азербайджан, Армения и Украина.
Azerbaijan has thus taken a further step towards meeting its obligations to the Council of Europe. Таким образом, Азербайджан сделал еще один шаг по пути к выполнению своих обязательств по отношению к Совету Европы.
Azerbaijan's position is different on Kelbajar. В отношении Кельбаджарского района Азербайджан занимает иную позицию.
But Azerbaijan must revert to real situations and real opportunities, rather than illusory maximalist hopes. Однако для этого Азербайджан должен учитывать реальную ситуацию и реальные возможности, а не питать иллюзорные максималистские надежды.
Today, we hope that Azerbaijan will realize that we have a chance to resolve the conflict and achieve a lasting peace. Сегодня мы надеемся, что Азербайджан осознает, что у нас появился шанс урегулировать этот конфликт и установить прочный мир.
Thus, as you see, Azerbaijan is suggesting constructive solutions to the issues of the liberation of Kelbadjar and the Lachin corridor. Таким образом, как видите, Азербайджан предлагает конструктивное решение вопросов освобождения Кельбаджара и Лачинского коридора.
Azerbaijan tries to push forward a politically motivated resolution under the pretext of two issues of concern - resettlement and fires. Азербайджан пытается протолкнуть политически мотивированную резолюцию под предлогом двух вопросов - заселения и пожаров.
Mr. GASIMOV (Azerbaijan) said that there were no legal restrictions on prison visits by NGOs and other interested organizations. Г-н ГАСИМОВ (Азербайджан) говорит, что не существует правовых ограничений на посещение тюрем НПО и другими заинтересованными организациями.
We support full autonomy for Karabakh within Azerbaijan. Азербайджан обращается к Армении с последним предложением.
Two diplomat women are representing Azerbaijan on the international level. Две женщины-дипломата представляют Азербайджан на международном уровне.
The Commission also recommended the inclusion of Armenia, Azerbaijan and Georgia within the scope of ENP. Комиссия рекомендовала включить в сферу применения ЕПС Армению, Азербайджан и Грузию.
It has been over 15 years since Azerbaijan became the target of Armenian terrorism. Вот уже 15 лет, как Азербайджан стал мишенью армянского терроризма.